Şunu aradınız:: in deo spes mea (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

in deo spes mea

Fransızca

spes mea in deo

Son Güncelleme: 2014-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in cruce spes mea

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spes in deo

Fransızca

espoir en dieu

Son Güncelleme: 2022-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in deo credimus

Fransızca

on y croit

Son Güncelleme: 2023-08-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spes mea solus deus

Fransızca

hoffnung ist nur gott

Son Güncelleme: 2021-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in deo faciemus virtutem

Fransızca

in god we will do virtue

Son Güncelleme: 2021-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in deo spe omnia vincemus

Fransızca

sel auxiliante vinicius

Son Güncelleme: 2022-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a deo vitas, spes in deo

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

surrexit christus spes mea alléluia !

Fransızca

english

Son Güncelleme: 2023-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru

Fransızca

avec toi je me précipite sur une troupe en armes, avec mon dieu je franchis une muraille.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vav et dixi periit finis meus et spes mea a domin

Fransızca

et j`ai dit: ma force est perdue, je n`ai plus d`espérance en l`Éternel!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro

Fransızca

il les fit sortir des ténèbres et de l`ombre de la mort, et il rompit leurs liens.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confidet in deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia dei filius su

Fransızca

il s`est confié en dieu; que dieu le délivre maintenant, s`il l`aime. car il a dit: je suis fils de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clamavi ad te domine dixi tu es spes mea portio mea in terra viventiu

Fransızca

que leurs juges soient précipités le long des rochers, et l`on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic enim aliquando et sanctae mulieres sperantes in deo ornabant se subiectae propriis viri

Fransızca

ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en dieu, soumises à leurs maris,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact

Fransızca

mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses oeuvres soient manifestées, parce qu`elles sont faites en dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

paulus et silvanus et timotheus ecclesiae thessalonicensium in deo patre nostro et domino iesu christ

Fransızca

paul, et silvain, et timothée, à l`Église des thessaloniciens, qui est en dieu notre père et en jésus christ le seigneur:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid et nos inoboedientes faciemus omne malum grande hoc ut praevaricemur in deo nostro et ducamus uxores peregrina

Fransızca

faut-il donc apprendre à votre sujet que vous commettez un aussi grand crime et que vous péchez contre notre dieu en prenant des femmes étrangères?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

Fransızca

et nous regardions comme certain notre arrêt de mort, afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes, mais de la placer en dieu, qui ressuscite les morts.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

Fransızca

et nous, nous avons connu l`amour que dieu a pour nous, et nous y avons cru. dieu est amour; et celui qui demeure dans l`amour demeure en dieu, et dieu demeure en lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,760,126,023 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam