Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ora labor
travail de bord
Son Güncelleme: 2022-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ars et labor
Son Güncelleme: 2021-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
labor et constantia
energy and persistence
Son Güncelleme: 2021-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
labor omnia vicit
l'amour conquiert tout, l'amour gagne
Son Güncelleme: 2020-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
labor improbus omnia vincit
Son Güncelleme: 2020-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nobis in arto et inglorius labor
pour nous pour nous, il s'agit d'un travail restreint et peu glorieux.étroit et plus peu glorieux
Son Güncelleme: 2022-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
virtute et labor probus omnia vincit
par la vertu et le labeur les méchants conquièrent toutes choses
Son Güncelleme: 2021-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem perger
le travail de l`insensé le fatigue, parce qu`il ne sait pas aller à la ville.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnis labor hominis in ore eius sed anima illius non impletu
tout le travail de l`homme est pour sa bouche, et cependant ses désirs ne sont jamais satisfaits.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
consumetur in cassum labor vester non proferet terra germen nec arbores poma praebebun
votre force s`épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits, et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits.
amor qui. est laberintus opus quod, si tu laberis intus, non laberintus erit, sed labor intus erit.
j'aime ça c'est une œuvre labyrinthe qui, si vous vous glissez à l'intérieur, ce ne sera pas un labyrinthe, mais l'œuvre sera à l'intérieur.
Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
itaque fratres mei dilecti stabiles estote et inmobiles abundantes in opere domini semper scientes quod labor vester non est inanis in domin
ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l`oeuvre du seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le seigneur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec dicit dominus labor aegypti et negotiatio aethiopiae et sabaim viri sublimes ad te transibunt et tui erunt post te ambulabunt vincti manicis pergent et te adorabunt teque deprecabuntur tantum in te est deus et non est absque te deu
ainsi parle l`Éternel: les gains de l`Égypte et les profits de l`Éthiopie, et ceux des sabéens à la taille élevée, passeront chez toi et seront à toi; ces peuples marcheront à ta suite, ils passeront enchaînés, ils se prosterneront devant toi, et te diront en suppliant: c`est auprès de toi seulement que se trouve dieu, et il n`y a point d`autre dieu que lui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
otatecessus, cum eium latiaspist, quas estrum dolupta voleni con cuptatem ratiae dolorem reprore prerum evenis qui si ut et eturiberum sum natendi aut labo. molorem quaecum labo. atis venis aut et laborit quiam quatum labo. is aliquae od maior rem ipsa con cuptiuria cum is ma volor aut vendus, iunt, qui imi, sequae site imet labor aut quiatius enisque pa volupiet doluptas simint. nectatur, te vidigenite voluptia nonsed quia eos estia dolore nam, ulparum que sus simpores imusam a dempor re lab iuntur? iciam ipsunde volorepel magnitat
in latinum cibum
Son Güncelleme: 2013-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: