Şunu aradınız:: me in meo lectulo interfecturos esse (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

me in meo lectulo interfecturos esse

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

in meo lectulo

Fransızca

dans mon lit

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

si quid petieritis me in nomine meo hoc facia

Fransızca

si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

sunt mali in meo horto.

Fransızca

il y a des pommiers dans mon jardin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

nuper me in littore vidi

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

why you messaging me in french?

Fransızca

salut soeur

Son Güncelleme: 2022-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

introduxit me in cellam vinariam ordinavit in me caritate

Fransızca

il m`a fait entrer dans la maison du vin; et la bannière qu`il déploie sur moi, c`est l`amour.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deduce me in tenebris vita ad extremum ut salutaret inferi

Fransızca

il est un guide spirituel en moi

Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praevenit me in die adflictionis meae et factus est dominus firmamentum meu

Fransızca

ils m`avaient surpris au jour de ma détresse, mais l`Éternel fut mon appui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis veniat , ei dicas me in forum oratores auditum ivisse

Fransızca

si quelqu'un venait, dis lui que je suis allé au forum écouter les orateurs

Son Güncelleme: 2012-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ducere me in lucem liberare me a tenebris, salva me

Fransızca

in latinum cibum

Son Güncelleme: 2013-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est veritas christi in me quoniam haec gloria non infringetur in me in regionibus achaia

Fransızca

par la vérité de christ qui est en moi, je déclare que ce sujet de gloire ne me sera pas enlevé dans les contrées de l`achaïe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego te avolare. semper in meo corde: et animam meam corpus meum.

Fransızca

je te laisse t'envoler. a jamais dans mon cœur, mon corps et mon esprit.

Son Güncelleme: 2020-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixi nunc descendent philisthim ad me in galgala et faciem domini non placavi necessitate conpulsus obtuli holocaustu

Fransızca

je me suis dit: les philistins vont descendre contre moi à guilgal, et je n`ai pas imploré l`Éternel! c`est alors que je me suis fait violence et que j`ai offert l`holocauste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et levitae qui longe recesserunt a me in errore filiorum israhel et erraverunt a me post idola sua et portaverunt iniquitatem sua

Fransızca

de plus, les lévites qui se sont éloignés de moi, quand israël s`égarait et se détournait de moi pour suivre ses idoles, porteront la peine de leur iniquité.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me deus ante vos in aegyptu

Fransızca

maintenant, ne vous affligez pas, et ne soyez pas fâchés de m`avoir vendu pour être conduit ici, car c`est pour vous sauver la vie que dieu m`a envoyé devant vous.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ei david potes me ducere ad istum cuneum qui ait iura mihi per deum quod non occidas me et non tradas me in manu domini mei et ducam te ad cuneum istu

Fransızca

david lui dit: veux-tu me faire descendre vers cette troupe? et il répondit: jure-moi par le nom de dieu que tu ne me tueras pas et que tu ne me livreras pas à mon maître, et je te ferai descendre vers cette troupe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic aegrotabam et excruciabar accusans memet ipsum solito acerbius nimis ac volvens et versans me in vinculo meo , donec abrumperetur totum , quo jam exiguo tenebar. sed tenebar tamen.

Fransızca

ainsi , l' âme malade , je me torturais , m' accusant moi - même avec plus de sévérité que jamais , me retournant et me débattant dans ma chaîne jusqu' à ce que je l' eusse rompue tout entière . elle ne me retenait plus que faiblement , mais elle me retenait pourtant. saint augustin , les confessions , liber octavus , xi , 25 .

Son Güncelleme: 2013-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in israhel nec me in coniugium sumer

Fransızca

si cet homme ne veut pas prendre sa belle-soeur, elle montera à la porte vers les anciens, et dira: mon beau-frère refuse de relever en israël le nom de son frère, il ne veut pas m`épouser par droit de beau-frère.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc autem solum est de quo depreceris dominum pro servo tuo quando ingreditur dominus meus templum remmon ut adoret et illo innitente super manum meam si adoravero in templo remmon adorante me in eodem loco ut ignoscat mihi dominus servo tuo pro hac r

Fransızca

voici toutefois ce que je prie l`Éternel de pardonner à ton serviteur. quand mon maître entre dans la maison de rimmon pour s`y prosterner et qu`il s`appuie sur ma main, je me prosterne aussi dans la maison de rimmon: veuille l`Éternel pardonner à ton serviteur, lorsque je me prosternerai dans la maison de rimmon!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in hac solitudine careo omnium colloquio, cumque mane me in silvam abstrusi densam et asperam, non exeo inde ante vesperum. secundum te nihil est mihi amicius solitudine. in ea mihi omnis sermo est cum litteris. eum tamen interpellat fletus; cui repugno, quoad possum, sed adhuc pares non sumus.

Fransızca

dans ce désert, le manque de conférence

Son Güncelleme: 2021-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,608,931 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam