Şunu aradınız:: noli timere ego sum primus et novissimus (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

noli timere ego sum primus et novissimus

Fransızca

Son Güncelleme: 2024-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum vidissem eum cecidi ad pedes eius tamquam mortuus et posuit dexteram suam super me dicens noli timere ego sum primus et novissimu

Fransızca

quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. il posa sur moi sa main droite en disant: ne crains point!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quis haec operatus est et fecit vocans generationes ab exordio ego dominus primus et novissimus ego su

Fransızca

qui a fait et exécuté ces choses? c`est celui qui a appelé les générations dès le commencement, moi, l`Éternel, le premier et le même jusqu`aux derniers âges.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et angelo zmyrnae ecclesiae scribe haec dicit primus et novissimus qui fuit mortuus et vivi

Fransızca

Écris à l`ange de l`Église de smyrne: voici ce que dit le premier et le dernier, celui qui était mort, et qui est revenu à la vie:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

Fransızca

et dieu dit: je suis le dieu, le dieu de ton père. ne crains point de descendre en Égypte, car là je te ferai devenir une grande nation.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et tu noli timere serve meus iacob ait dominus quia tecum ego sum quia consumam ego cunctas gentes ad quas eieci te te vero non consumam sed castigabo te in iudicio nec quasi innocenti parcam tib

Fransızca

toi, mon serviteur jacob, ne crains pas! dit l`Éternel; car je suis avec toi. j`anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t`ai dispersé, mais toi, je ne t`anéantirai pas; je te châtierai avec équité, je ne puis pas te laisser impuni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,688,761 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam