İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nos autem qui dieu
nous
Son Güncelleme: 2024-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nos autem arma lucis
mais nous sommes revêtus des armes de lumière
Son Güncelleme: 2022-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem, fortes viri
nous sommes des hommes courageux
Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem verba ejus non scit homo ab actionibus
nous savons que l'ejusnon des activités humaines
Son Güncelleme: 2021-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu
pour vous, frères, comme isaac, vous êtes enfants de la promesse;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem fortes viri satis facere rei publicae videmur
mais nous, hommes courageux, nous semblons faire assez pour la république
Son Güncelleme: 2012-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu
ils l`injurièrent et dirent: c`est toi qui es son disciple; nous, nous sommes disciples de moïse.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aedificavit autem ea cuncto exercitui caeli in duobus atriis domus domin
il bâtit des autels à toute l`armée des cieux dans les deux parvis de la maison de l`Éternel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia
nous, nous prêchons christ crucifié; scandale pour les juifs et folie pour les païens,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem famuli tui omnes expediti pergemus ad bellum sicut tu domine loqueri
et tes serviteurs, tous armés pour la guerre, iront combattre devant l`Éternel, comme dit mon seigneur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
redibit autem : ea philosophiae uis est ut noui studentis, sed etiam conuersantis iuuet
mais cela reviendra: c'est le but de la philosophie d'aider non seulement l'étudiant, mais aussi le causeur
Son Güncelleme: 2022-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu
nous ne nous prêchons pas nous-mêmes; c`est jésus christ le seigneur que nous prêchons, et nous nous disons vos serviteurs à cause de jésus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi
or nous, nous n`avons pas reçu l`esprit du monde, mais l`esprit qui vient de dieu, afin que nous connaissions les choses que dieu nous a données par sa grâce.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem, fortes viri, satis facere rei publicae videmur, si istius furore ac tela vitamus
ad mortem te, catilina, duci iussu consulis
Son Güncelleme: 2023-10-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
nos autem non in inmensum gloriabimur sed secundum mensuram regulae quam mensus est nobis deus mensuram pertingendi usque ad vo
pour nous, nous ne voulons pas nous glorifier hors de toute mesure; nous prendrons, au contraire, pour mesure les limites du partage que dieu nous a assigné, de manière à nous faire venir aussi jusqu`à vous.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
demetrio testimonium redditur ab omnibus et ab ipsa veritate et nos autem testimonium perhibemus et nosti quoniam testimonium nostrum verum es
tous, et la vérité elle-même, rendent un bon témoignage à démétrius; nous aussi, nous lui rendons témoignage, et tu sais que notre témoignage est vrai.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem fratres desolati a vobis ad tempus horae aspectu non corde abundantius festinavimus faciem vestram videre cum multo desideri
pour nous, frères, après avoir été quelque temps séparés de vous, de corps mais non de coeur, nous avons eu d`autant plus ardemment le vif désir de vous voir.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati
pour nous, frères bien-aimés du seigneur, nous devons à votre sujet rendre continuellement grâces à dieu, parce que dieu vous a choisis dès le commencement pour le salut, par la sanctification de l`esprit et par la foi en la vérité.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati
le messager dit à david: ces gens ont eu sur nous l`avantage; ils avaient fait une sortie contre nous dans les champs, et nous les avons repoussés jusqu`à l`entrée de la porte;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: