Şunu aradınız:: ovis aries (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

ovis aries

Fransızca

mouton

Son Güncelleme: 2013-07-24
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

aries

Fransızca

mouton

Son Güncelleme: 2013-07-31
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ovis aries platyura

Fransızca

mouton à queue grasse

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

ovis

Fransızca

cou oovis

Son Güncelleme: 2014-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

aries arietis

Fransızca

bélier

Son Güncelleme: 2013-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ovis vt devs

Fransızca

sheep as mine

Son Güncelleme: 2020-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ovis ammon

Fransızca

mouflon d'europe ou d'eurasie

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

murum aries attigit

Fransızca

ram reached the wall

Son Güncelleme: 2022-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aries ipse mutabit vellera

Fransızca

le bélier lui-même changera sa toison

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

bina ubera ovis ;

Fransızca

les deux mamelles d'une brebis ;

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ovis orientalis ophion

Fransızca

mouflon de chypre

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Latince

ex ovis pullos excludere

Fransızca

faire éclore des petits

Son Güncelleme: 2010-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

aries quem vidisti habere cornua rex medorum est atque persaru

Fransızca

le bélier que tu as vu, et qui avait des cornes, ce sont les rois des mèdes et des perses.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

timotheus ovis nigra familiae ioannis est.

Fransızca

tim est le mouton noir de la famille jones.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

temperare lac cum melle et ovis. in lacte dissolvere

Fransızca

traducteur anglais

Son Güncelleme: 2014-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere filiis israhel adipem bovis et ovis et caprae non comedeti

Fransızca

parle aux enfants d`israël, et dis: vous ne mangerez point de graisse de boeuf, d`agneau ni de chèvre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tolles adipem de ariete et caudam et arvinam quae operit vitalia ac reticulum iecoris et duos renes atque adipem qui super eos est armumque dextrum eo quod sit aries consecrationu

Fransızca

tu prendras la graisse du bélier, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et l`épaule droite, car c`est un bélier de consécration;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si inventum fuerit apud eum quod furatus est vivens sive bos sive asinus sive ovis duplum restitue

Fransızca

si ce qu`il a dérobé, boeuf, âne, ou agneau, se trouve encore vivant entre ses mains, il fera une restitution au double.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

oblatus est quia ipse voluit et non aperuit os suum sicut ovis ad occisionem ducetur et quasi agnus coram tondente obmutescet et non aperiet os suu

Fransızca

il a été maltraité et opprimé, et il n`a point ouvert la bouche, semblable à un agneau qu`on mène à la boucherie, a une brebis muette devant ceux qui la tondent; il n`a point ouvert la bouche.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

primogenitum autem bovis et ovis et caprae non facies redimi quia sanctificata sunt domino sanguinem tantum eorum fundes super altare et adipes adolebis in suavissimum odorem domin

Fransızca

mais tu ne feras point racheter le premier-né du boeuf, ni le premier-né de la brebis, ni le premier-né de la chèvre: ce sont des choses saintes. tu répandras leur sang sur l`autel, et tu brûleras leur graisse: ce sera un sacrifice consumé par le feu, d`une agréable odeur à l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,743,572 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam