Şunu aradınız:: perpetuum carmen (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

perpetuum carmen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

ab perpetuum carmen

Fransızca

les nouveaux organes

Son Güncelleme: 2014-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

carmen

Fransızca

chanson

Son Güncelleme: 2013-07-25
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

perpetuum,

Fransızca

devoir être éternel dans son amour,

Son Güncelleme: 2011-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonymous

Latince

ad perpetuum

Fransızca

ad perpetuam

Son Güncelleme: 2022-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deducere carmen

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unita in perpetuum

Fransızca

unita aeternum

Son Güncelleme: 2012-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut concedite mihjlldi carmen,

Fransızca

ou accordez-moi un chant,

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonymous

Latince

neque est carmen ignobile :

Fransızca

et ce n'est pas un chant méprisable :

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

igitur maledictus eris in perpetuum

Fransızca

soyez maudits à jamais

Son Güncelleme: 2022-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

privilegium perpetuum sine amore nihil

Fransızca

l'amour est toujours sans le privilège

Son Güncelleme: 2020-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aliqui poeta carmen legebat in foro

Fransızca

un poète lisait un poème au forum

Son Güncelleme: 2012-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipsum nos carmen deduxit pacis ad aram

Fransızca

le poème lui-même nous à conduit vers l'autel de la paix

Son Güncelleme: 2013-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc cecinit israhel carmen istud ascendat puteus concineban

Fransızca

alors israël chanta ce cantique: monte, puits! chantez en son honneur!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dieru

Fransızca

pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, nous abandonnerais-tu pour de longues années?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

senex dicitur judicibus quaesisse quaesivisse num illud carmen desipientis videretur

Fransızca

on dit que le vieillard demanda aux juges si ce poème leur semblait celui d'un fou

Son Güncelleme: 2010-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

terra quoque non veniet in perpetuum quia mea est et vos advenae et coloni mei esti

Fransızca

les terres ne se vendront point à perpétuité; car le pays est à moi, car vous êtes chez moi comme étrangers et comme habitants.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendaci

Fransızca

la lèvre véridique est affermie pour toujours, mais la langue fausse ne subsiste qu`un instant.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et adsument super te carmen lugubre et plangent te quae est ut tyrus quae obmutuit in medio mari

Fransızca

dans leur douleur, ils diront une complainte sur toi, ils se lamenteront sur toi: qui était comme tyr, comme cette ville détruite au milieu de la mer?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

in nova fert animus mutatas dicere formas corporas; di, coepti, nam vos mutatis et illas, adspirate meis primaque ab origine mundi ad mea perpetuum deducite tempora carmen

Fransızca

dans le roman, l'esprit produit des corps modifiés pour appeler des formes dieux, songeurs, pour toi et eux changés, souffle sur mes premiers pas depuis le commencement du monde À ma chanson éternelle

Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu

Fransızca

j`ai reconnu que tout ce que dieu fait durera toujours, qu`il n`y a rien à y ajouter et rien à en retrancher, et que dieu agit ainsi afin qu`on le craigne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,767,405,143 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam