Şunu aradınız:: praeceptum (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

praeceptum

Fransızca

commandement

Son Güncelleme: 2021-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut praeceptum erat.

Fransızca

comme il avait été prescrit.

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ut praeceptum erat ei

Fransızca

comme il avait été prescrit à lui

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

praeceptum auribus instillare

Fransızca

glisser un conseil à l'oreille

Son Güncelleme: 2013-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

eloquium tuum dominum nostrum praeceptum

Fransızca

ta parole, maître, est notre précepte

Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locatis per ordinem lucernis iuxta praeceptum domin

Fransızca

et il y déposa en ordre les pains, devant l`Éternel, comme l`Éternel l`avait ordonné à moïse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vo

Fransızca

c`est ici mon commandement: aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unum praeceptum erit atque iudicium tam vobis quam advenis terra

Fransızca

il y aura une seule loi pour toute l`assemblée, pour vous et pour l`étranger en séjour au milieu de vous; ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants: il en sera de l`étranger comme de vous, devant l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare ergo non custodisti iusiurandum domini et praeceptum quod praeceperam tib

Fransızca

pourquoi donc n`as-tu pas observé le serment de l`Éternel et l`ordre que je t`avais donné?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et statuit illud iacob in praeceptum et israhel in testamentum aeternu

Fransızca

il conduit les sources dans des torrents qui coulent entre les montagnes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praeceptum quippe regis super eos erat et ordo in cantoribus per dies singulo

Fransızca

car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

milites ergo secundum praeceptum sibi adsumentes paulum duxerunt per noctem in antipatride

Fransızca

les soldats, selon l`ordre qu`ils avaient reçu, prirent paul, et le conduisirent pendant la nuit jusqu`à antipatris.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem constitutus sum rex ab eo super sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eiu

Fransızca

c`est moi qui ai oint mon roi sur sion, ma montagne sainte!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

timuerunt autem obsetrices deum et non fecerunt iuxta praeceptum regis aegypti sed conservabant mare

Fransızca

mais les sages-femmes craignirent dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d`Égypte; elles laissèrent vivre les enfants.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitu

Fransızca

celui qui méprise la parole se perd, mais celui qui craint le précepte est récompensé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc praeceptum commendo tibi fili timothee secundum praecedentes in te prophetias ut milites in illis bonam militia

Fransızca

le commandement que je t`adresse, timothée, mon enfant, selon les prophéties faites précédemment à ton sujet, c`est que, d`après elles, tu combattes le bon combat,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eleazar quoque sacerdos ad viros exercitus qui pugnaverant sic locutus est hoc est praeceptum legis quod mandavit dominus mos

Fransızca

le sacrificateur Éléazar dit aux soldats qui étaient allés à la guerre: voici ce qui est ordonné par la loi que l`Éternel a prescrite à moïse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin

Fransızca

dans juda aussi la main de dieu se déploya pour leur donner un même coeur et leur faire exécuter l`ordre du roi et des chefs, selon la parole de l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et volabunt in umeros philisthim per mare simul praedabuntur filios orientis idumea et moab praeceptum manus eorum et filii ammon oboedientes erun

Fransızca

ils voleront sur l`épaule des philistins à l`occident, ils pilleront ensemble les fils de l`orient; Édom et moab seront la proie de leurs mains, et les fils d`ammon leur seront assujettis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigena

Fransızca

si un étranger en séjour chez vous célèbre la pâque de l`Éternel, il se conformera aux lois et aux ordonnances de la pâque. il y aura une même loi parmi vous, pour l`étranger comme pour l`indigène.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,071,345 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam