Şunu aradınız:: tu quoque filia mea (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

tu quoque filia mea

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

tu, filia mea

Fransızca

toi aussi ma fille

Son Güncelleme: 2019-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filia mea

Fransızca

my daughter is my life

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu quoque fili !

Fransızca

toi aussi mon fils !

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salve filia mea

Fransızca

¨ton père

Son Güncelleme: 2021-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu quoque mi fili.

Fransızca

toi aussi, mon fils !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mira te amo filia mea

Fransızca

je t aime ma fille

Son Güncelleme: 2020-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filia mea amica mea vita mea

Fransızca

my daughter is my life

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pulchra filia mea,venire potes

Fransızca

horace était un homme bon et grand

Son Güncelleme: 2020-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

o pater ! omisti tu quoque fili

Fransızca

Ô père ! tu as omis toi aussi mon fils

Son Güncelleme: 2022-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

improbus ille puer crudelis tu quoque mater

Fransızca

mimosa

Son Güncelleme: 2013-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vade in pace, filia mea, remittuntur tibi peccata tua.

Fransızca

va en paix ma fille, tes péchés sont pardonné.

Son Güncelleme: 2020-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni

Fransızca

et toi, belschatsar, son fils, tu n`as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu

Fransızca

et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, je retirerai tes captifs de la fosse où il n`y a pas d`eau.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si in patriam meam venias, tu quoque putes hic vitam beatissimam esse ; nam nulla re caremus

Fransızca

si vous marchez dans mon propre pays vous venez, vous aussi penser que la vie des plus béni d'être ici; la seule chose à

Son Güncelleme: 2020-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus exercituum si in viis meis ambulaveris et custodiam meam custodieris tu quoque iudicabis domum meam et custodies atria mea et dabo tibi ambulantes de his qui nunc hic adsistun

Fransızca

ainsi parle l`Éternel des armées: si tu marches dans mes voies et si tu observes mes ordres, tu jugeras ma maison et tu garderas mes parvis, et je te donnerai libre accès parmi ceux qui sont ici.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu

Fransızca

et voici, une femme cananéenne, qui venait de ces contrées, lui cria: aie pitié de moi, seigneur, fils de david! ma fille est cruellement tourmentée par le démon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec illo loquente ad eos ecce princeps unus accessit et adorabat eum dicens filia mea modo defuncta est sed veni inpone manum super eam et vive

Fransızca

tandis qu`il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit: ma fille est morte il y a un instant; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum marcum brutum quem loco filii habebat in se irruentem vidisset, dixit: "tu quoque mi fili!"

Fransızca

lorsqu'il vit marcus brutus, qu'il tenait pour son fils, son fils, se jeter sur lui, il dit :  "toi aussi, mon fils !"

Son Güncelleme: 2023-12-12
Kullanım Sıklığı: 40
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dixit autem saul ad david ecce filia mea maior merob ipsam dabo tibi uxorem tantummodo esto vir fortis et proeliare bella domini saul autem reputabat dicens non sit manus mea in eo sed sit super illum manus philisthinoru

Fransızca

saül dit à david: voici, je te donnerai pour femme ma fille aînée mérab; sers-moi seulement avec vaillance, et soutiens les guerres de l`Éternel. or saül se disait: je ne veux pas mettre la main sur lui, mais que la main des philistins soit sur lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu tamen,a dextra quicumque es parce puellae:contactu lateris laeditur illa tui. tu quoque, qui spectas post nos,tu contrahe crura.

Fransızca

Son Güncelleme: 2013-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,202,880 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam