Şunu aradınız:: bonos (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

bonos

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

seroi bonos

Fransızca

bonsoir

Son Güncelleme: 2013-10-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

invidiosus apud bonos

Fransızca

détesté des gens de bien

Son Güncelleme: 2013-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et omnes bonos putare

Fransızca

et que tous les gens-de-bien pensent

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

magister bonos discipulos laudat

Fransızca

7,740,601,833

Son Güncelleme: 2024-05-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

bonos laudate , malos fugite !

Fransızca

complimentez les bons, fuyez les méchants !

Son Güncelleme: 2012-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

boni domini bonos servos habent

Fransızca

les bons maîtres ont de bons esclaves

Son Güncelleme: 2014-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exempla bonorum nos bonos reddunt.

Fransızca

les exemples des gens bons nous sont bénéfiques.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magni discipuli bonos libros legunt

Fransızca

les bons élèves lisent de bons livres

Son Güncelleme: 2022-02-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonus dominus laetus erit propter bonos servos

Fransızca

seigneur, tu te sens bien pour les esclaves

Son Güncelleme: 2020-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iacebunt mali ante bonos et impii ante portas iustoru

Fransızca

les mauvais s`inclinent devant les bons, et les méchants aux portes du juste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

viros fortes, magnanimos, eosdem bonos et simplices esse volumus

Fransızca

nous voulons que les hommes soient courageux et d'âme grande et les mêmes bons et droits

Son Güncelleme: 2018-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

omnes bonos bonasque adcurare addecet, suspicionem et culpam ut ab se segregent

Fransızca

tous les braves gens, hommes ou femmes, doivent apporter leurs soins à éloigner d'eux le soupçon et la faute

Son Güncelleme: 2018-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

non potest arbor bona fructus malos facere neque arbor mala fructus bonos facer

Fransızca

un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quam cum impleta esset educentes et secus litus sedentes elegerunt bonos in vasa malos autem foras miserun

Fransızca

quand il est rempli, les pêcheurs le tirent; et, après s`être assis sur le rivage, ils mettent dans des vases ce qui est bon, et ils jettent ce qui est mauvais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ut sitis filii patris vestri qui in caelis est qui solem suum oriri facit super bonos et malos et pluit super iustos et iniusto

Fransızca

afin que vous soyez fils de votre père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

homines graves, prudentes, modesti non egent legibus. ipsimet sibi legem bene vivendi indixere, natura et studio ad virtutem et bonos mores instituti.

Fransızca

un uomo di carattere, di essere discreti, persone modeste non hanno bisogno di leggi. procedura per soddisfare la legge del vivere bene, hanno dichiarato che, la natura del carattere e il desiderio di ricevere la forza e il bene dell'istituto.

Son Güncelleme: 2018-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in senatum venit, mandata exposuit, sententiam ne diceret recusavit : quamdiu jurejurando hostium teneretur , non esse se senatorem. [...] reddi captivos negavit esse utile : illos enim adulescentes esse et bonos duces, se jam confectum senectute. cujus cum valuisset auctoritas, captivi retenti sunt, ipse carthaginem rediit, neque eum caritas patriae retinuit nec suorum. neque vero tum ignorabat se ad crudelissimum hostem et ad exquisita supplicia proficisci; sed jusjurandum conservandum putaba

Fransızca

au sénat, il commande, et leur proposa, le jugement ne sera pas dire, a refusé de donner le serment de l'ennemi, aussi longtemps qu'il tenait, il se percevaient comme l'un des sénateurs. [...] a nié que les prisonniers soient utiles, ils étaient jeunes et bons leaders, il déjà avec l'âge. a qui lorsque son avocat a prévalu, les prisonniers ont été retenus et il se sont retournés à carthage, ou qu'une affection pour notre pays en état d'arrestation et que leurs pères. et il ne savait pas lui-même, à la, ainsi que la grande, a cherché cependant, la plus brutale de l'ennemi, est de ne pas fixer les peines; mais nous avons pensé qu'ils conservent serment

Son Güncelleme: 2020-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,637,767 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam