Şunu aradınız:: deu (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

deu

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

deu vos guard

Fransızca

de te garder

Son Güncelleme: 2021-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in me clarificabant deu

Fransızca

et elles glorifiaient dieu à mon sujet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc erat in principio apud deu

Fransızca

elle était au commencement avec dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non est enim personarum acceptio apud deu

Fransızca

car devant dieu il n`y a point d`acception de personnes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deu suus amorem sufflavit in odore rosis

Fransızca

dieu a soufflé son amour dans le parfum des roses

Son Güncelleme: 2020-06-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habeo igitur gloriam in christo iesu ad deu

Fransızca

j`ai donc sujet de me glorifier en jésus christ, pour ce qui regarde les choses de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu

Fransızca

ceci est le sang de l`alliance que dieu a ordonnée pour vous.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu

Fransızca

jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, et aurez-vous égard à la personne des méchants? pause.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

super faciem agri cades quia ego locutus sum ait dominus deu

Fransızca

tu tomberas sur la face de la terre, car j`ai parlé, dit le seigneur, l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

factum est autem cum sacerdotio fungeretur in ordine vicis suae ante deu

Fransızca

or, pendant qu`il s`acquittait de ses fonctions devant dieu, selon le tour de sa classe, il fut appelé par le sort,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

itaque iam non es servus sed filius quod si filius et heres per deu

Fransızca

ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam si ex lege hereditas iam non ex repromissione abrahae autem per promissionem donavit deu

Fransızca

car si l`héritage venait de la loi, il ne viendrait plus de la promesse; or, c`est par la promesse que dieu a fait à abraham ce don de sa grâce.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu

Fransızca

et, à l`instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché, et s`en alla dans sa maison, glorifiant dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

prophetae israhel qui prophetant ad hierusalem et vident ei visionem pacis et non est pax ait dominus deu

Fransızca

des prophètes d`israël qui prophétisent sur jérusalem, et qui ont sur elle des visions de paix, quand il n`y a point de paix! dit le seigneur, l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Fransızca

les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner et à dire: qui est celui-ci, qui profère des blasphèmes? qui peut pardonner les péchés, si ce n`est dieu seul?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omnes angeli stabant in circuitu throni et seniorum et quattuor animalium et ceciderunt in conspectu throni in facies suas et adoraverunt deu

Fransızca

et tous les anges se tenaient autour du trône et des vieillards et des quatre êtres vivants; et ils se prosternèrent sur leur face devant le trône, et ils adorèrent dieu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens %aut; requirens deu

Fransızca

jusques à quand, Éternel! m`oublieras-tu sans cesse? jusques à quand me cacheras-tu ta face?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,057,470 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam