Şunu aradınız:: dicebat (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

dicebat

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

esse dicebat

Fransızca

risit

Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quos esse dicebat

Fransızca

she said they were

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

huic humilitati dicebat

Fransızca

dit

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dux dicebat romulum romam condidisse

Fransızca

césar ordonne aux soldats de construire un pont

Son Güncelleme: 2021-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicebat eis quomodo nondum intellegiti

Fransızca

et il leur dit: ne comprenez-vous pas encore?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ille autem dicebat de templo corporis su

Fransızca

mais il parlait du temple de son corps.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebat se, interfectum, in plaustrum conjectum esse

Fransızca

il disait qu' une fois tué, il avait été jeté dans un charriot

Son Güncelleme: 2012-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebat enim quia si vel vestimentum eius tetigero salva er

Fransızca

car elle disait: si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebat "se quasi hominem tandem habitare coepisse"

Fransızca

"la meilleure mère

Son Güncelleme: 2024-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu

Fransızca

il dit encore: a quoi comparerons-nous le royaume de dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebat enim intra se si tetigero tantum vestimentum eius salva er

Fransızca

car elle disait en elle-même: si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu

Fransızca

il dit encore: a quoi le royaume de dieu est-il semblable, et à quoi le comparerai-je?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc dicebat illis surget gens contra gentem et regnum adversus regnu

Fransızca

alors il leur dit: une nation s`élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pilatus vero dicebat eis quid enim mali fecit at illi magis clamabant crucifige eu

Fransızca

pilate leur dit: quel mal a-t-il fait? et ils crièrent encore plus fort: crucifie-le!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive

Fransızca

il m`instruisait alors, et il me disait: que ton coeur retienne mes paroles; observe mes préceptes, et tu vivras.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de

Fransızca

alors jésus, levant les yeux sur ses disciples, dit: heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de dieu est à vous!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondens iesus dicebat docens in templo quomodo dicunt scribae christum filium esse davi

Fransızca

jésus, continuant à enseigner dans le temple, dit: comment les scribes disent-ils que le christ est fils de david?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebat ergo iesus ad eos qui crediderunt ei iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eriti

Fransızca

et il dit aux juifs qui avaient cru en lui: si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte

Fransızca

jésus dit: père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu`ils font. ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Fransızca

puis il dit à tous: si quelqu`un veut venir après moi, qu`il renonce à lui-même, qu`il se charge chaque jour de sa croix, et qu`il me suive.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,905,321 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam