Şunu aradınız:: ex omnibus in unum (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

ex omnibus in unum

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

ex omnibus his

Fransızca

de tous ces peuples

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ex omnibus partibus

Fransızca

out of all the parts of the

Son Güncelleme: 2021-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex omnibus civitatibus :

Fransızca

de toutes les cités :

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et ex omnibus partibus

Fransızca

et de tous les côtés,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

simul ex omnibus partibus

Fransızca

en-même-temps de tous les côtés

Son Güncelleme: 2023-09-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

fratres in unum

Fransızca

frères dans l’unique

Son Güncelleme: 2022-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fides in unum deum

Fransızca

la foi en dieu

Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vita in unum diem durantia

Fransızca

éphémère

Son Güncelleme: 2021-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ipse redimet israhel ex omnibus iniquitatibus eiu

Fransızca

et les passants ne disent point: que la bénédiction de l`Éternel soit sur vous! nous vous bénissons au nom de l`Éternel!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia ab uno in unum omnia

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

congregavit nos in unum christi amor.

Fransızca

l'amour du christ nous a réunis.

Son Güncelleme: 2022-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

itaque, ex omnibus honoribus sibi a senatu populoque decretis

Fransızca

par le sénat et le peuple

Son Güncelleme: 2023-01-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

crevit autem samuhel et dominus erat cum eo et non cecidit ex omnibus verbis eius in terra

Fransızca

samuel grandissait. l`Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exquisivi dominum et exaudivit me et ex omnibus tribulationibus meis eripuit m

Fransızca

il aime la justice et la droiture; la bonté de l`Éternel remplit la terre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et copio sa apud eum redemptio ipse redimet israel ex omnibus inaquitatibus ejus

Fransızca

et par l'abondance de sa rédemption, il rachètera lui-même israël de toutes ses iniquités

Son Güncelleme: 2023-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non est aeterna, quae est in unum diem durantia

Fransızca

rien n'est éternel , rien ne dure toujours

Son Güncelleme: 2014-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tolles igitur tecum ex omnibus escis quae mandi possunt et conportabis apud te et erunt tam tibi quam illis in cibu

Fransızca

et toi, prends de tous les aliments que l`on mange, et fais-en une provision auprès de toi, afin qu`ils te servent de nourriture ainsi qu`à eux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fibulas aeneas quinquaginta quibus necteretur tectum et unum pallium ex omnibus sagis fiere

Fransızca

on fit cinquante agrafes d`airain, pour assembler la tente, afin qu`elle formât un tout.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videntes filii dei filias eorum quod essent pulchrae acceperunt uxores sibi ex omnibus quas elegeran

Fransızca

les fils de dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu`ils choisirent.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri

Fransızca

o Éternel! nul n`est semblable à toi et il n`y a point d`autre dieu que toi, d`après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,338,000 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam