Şunu aradınız:: in vino veritas, in aqua sanitas (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

in vino veritas, in aqua sanitas

Fransızca

dans le vin il y a du vrai, dans l'eau la santé

Son Güncelleme: 2022-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in vino veritas

Fransızca

pour le pays, pour la loi

Son Güncelleme: 2022-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in vino veritas.

Fransızca

la vérité est dans le vin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in vino veritas carpe diem

Fransızca

seize the day with wine, truth

Son Güncelleme: 2022-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veritas in terra

Fransızca

la vérité est sur le terrain

Son Güncelleme: 2023-12-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et prosternetur veritas in terra.

Fransızca

vérité dans les profondeurs

Son Güncelleme: 2024-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in morte ultima veritas vincit veritas in omni re

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in aqua clara

Fransızca

en eau claire

Son Güncelleme: 2023-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

homerus dicitur caecus fuisse mii calenda es virtu in vino veritas

Fransızca

la vertu se cultive

Son Güncelleme: 2022-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pisces natant in aqua.

Fransızca

les poissons nagent dans l'eau.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agnus in aqua clara bibit

Fransızca

superbi reges homines terrent.

Son Güncelleme: 2023-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si dixerimus quoniam peccatum non habemus ipsi nos seducimus et veritas in nobis non es

Fransızca

si nous disons que nous n`avons pas de péché, nous nous séduisons nous-mêmes, et la vérité n`est point en nous.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei

Fransızca

Ézéchias répondit à Ésaïe: la parole de l`Éternel, que tu as prononcée, est bonne. et il ajouta: n`y aura-t-il pas paix et sécurité pendant ma vie?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ego nec priora illa , sed te ipsam , veritas , in qua non est conmutatio nec momenti obumbratio , esuriebam et sitiebam.

Fransızca

mais, pour moi, ce n' était pas de ces créature excellentes , c' était de toi seule , ô vérité , en qui il n' y a ni vicissitudes ni ombre de changement , que j' avais faim et soif. saint augustin , les confessions, livre iii , vi, 10 : sur les manichéens.

Son Güncelleme: 2013-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

damascenus negotiator tuus in multitudine operum tuorum in multitudine diversarum opum in vino pingui in lanis coloris optim

Fransızca

damas trafiquait avec toi, a cause du grand nombre de tes produits, a cause de tous les biens que tu avais en abondance; elle te fournissait du vin de helbon et de la laine blanche.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur israhel propterea veni ego in aqua baptizan

Fransızca

je ne le connaissais pas, mais c`est afin qu`il fût manifesté à israël que je suis venu baptiser d`eau.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et facta est veritas in oblivione et qui recessit a malo praedae patuit et vidit dominus et malum apparuit in oculis eius quia non est iudiciu

Fransızca

la vérité a disparu, et celui qui s`éloigne du mal est dépouillé. -l`Éternel voit, d`un regard indigné, qu`il n`y a plus de droiture.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit eis iohannes dicens ego baptizo in aqua medius autem vestrum stetit quem vos non sciti

Fransızca

jean leur répondit: moi, je baptise d`eau, mais au milieu de vous il y a quelqu`un que vous ne connaissez pas, qui vient après moi;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

postquam fervore aspernabatur, frigida in aqua adfunditur venenum, quod ita cunctos ejus artus pervasit ut vox pariter et spiritus raperentur

Fransızca

après la chaleur rejetée

Son Güncelleme: 2020-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

arripiensque vitulum quem fecerant conbusit et contrivit usque ad pulverem quem sparsit in aqua et dedit ex eo potum filiis israhe

Fransızca

il prit le veau qu`ils avaient fait, et le brûla au feu; il le réduisit en poudre, répandit cette poudre à la surface de l`eau, et fit boire les enfants d`israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,858,707 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam