Şunu aradınız:: si vis amari,ama (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

si vis amari, ama!

Fransızca

si tu veux être aimé, aime !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cape, si vis

Fransızca

prends, si tu veux

Son Güncelleme: 2021-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

si vis, canto

Fransızca

si tu le veux , je chante

Son Güncelleme: 2013-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis potes !

Fransızca

si tu peux ,

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis scire , doce

Fransızca

si vous voulez enseigner

Son Güncelleme: 2017-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aliquis si vis esse

Fransızca

si tu veux devenir un personnage

Son Güncelleme: 2013-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

si vis pacem, parabellum

Fransızca

Если хочешь мира, готовься к войне

Son Güncelleme: 2022-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis pacem parabelum

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis pacem , para bellum

Fransızca

si tu veux la paix, prépare la guerre.

Son Güncelleme: 2014-08-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis pacem para cor tuum

Fransızca

je veux la paix je prépare la guerre

Son Güncelleme: 2022-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audi,vide, tace, si vis vivere in pace

Fransızca

, écoute, regarde, tais-toi, si tu veux vivre en paix,

Son Güncelleme: 2020-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loqueris si vis me flere dolendum est ridebo

Fransızca

si vous voulez que je parle à souffrir cri de détresse

Son Güncelleme: 2020-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens domine si vis potes me mundar

Fransızca

et voici, un lépreux s`étant approché se prosterna devant lui, et dit: seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis artem pigendi recte discere, non solum manum , sed etiam oculos exerce.

Fransızca

si tu veux apprendre l' art de peindre correctement, exerce non seulement ta main mais aussi tes yeux.

Son Güncelleme: 2013-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar

Fransızca

un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d`un ton suppliant: si tu le veux, tu peux me rendre pur.

Son Güncelleme: 2013-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Fransızca

jésus lui dit: si tu veux être parfait, va, vends ce que tu possèdes, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. puis viens, et suis-moi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad d. ioh. moutonem. con venit artificis nomen tibi nobile mouton, si vis, quod melius con venit artis habe

Fransızca

À d. o. mouton. avec est venu le nom de l'artiste à vous noble mouton, si vous voulez avoir un meilleur art à venir avec

Son Güncelleme: 2023-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loqueris si vis me flere, dolendum est telephe vel peleu male si ipsi dormitabi aut mandata on satis est pulchra ridentibus adrident, ita ridebo"

Fransızca

if you want to cry me, you have to hurt telephe or peleus if you are going to sleep yourself or the commandments on enough are beautiful laughing, so ridebo”

Son Güncelleme: 2023-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et factum est cum esset in una civitatum et ecce vir plenus lepra et videns iesum et procidens in faciem rogavit eum dicens domine si vis potes me mundar

Fransızca

jésus était dans une des villes; et voici, un homme couvert de lèpre, l`ayant vu, tomba sur sa face, et lui fit cette prière: seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

Fransızca

j`ai cru devoir t`en informer, et te dire: acquiers-la, en présence des habitants et en présence des anciens de mon peuple. si tu veux racheter, rachète; mais si tu ne veux pas, déclare-le-moi, afin que je le sache. car il n`y a personne avant toi qui ait le droit de rachat, et je l`ai après toi. et il répondit: je rachèterai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,913,381 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam