Şunu aradınız:: sororem gemina (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

sororem gemina

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

sororem

Fransızca

sisko

Son Güncelleme: 2021-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

frater sororem

Fransızca

soeur aime

Son Güncelleme: 2020-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sororem ex matre

Fransızca

sa sœur de mère

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

sororem non habeo.

Fransızca

je n'ai pas de sœur.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ut sororem meam videam

Fransızca

pour voir ma soeur

Son Güncelleme: 2018-04-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

despondere sororem in fortem familiam

Fransızca

fiancer la sœur dans une famille importante

Son Güncelleme: 2010-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

caesaris augusti octaviani sororem repudiat

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-05-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ain' vero? nesciebam eam sororem tuam esse.

Fransızca

vraiment ? je ne savais pas qu'elle était ta sœur.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

basemath quoque filiam ismahel sororem nabaiot

Fransızca

et basmath, fille d`ismaël, soeur de nebajoth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

hodie mane didymus dixit sororem eius adhuc in lecto esse.

Fransızca

ce matin, tom a dit que sa sœur était encore dans le lit.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

omnes hii filii david absque filiis concubinarum habuerunt sororem thama

Fransızca

ce sont là tous les fils de david, outre les fils des concubines. et tamar était leur soeur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri

Fransızca

je vous recommande phoebé, notre soeur, qui est diaconesse de l`Église de cenchrées,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

qui cum quadraginta esset annorum duxit uxorem rebeccam filiam bathuel syri de mesopotamiam sororem laba

Fransızca

abraham engendra isaac. isaac était âgé de quarante ans, quand il prit pour femme rebecca, fille de bethuel, l`araméen, de paddan aram, et soeur de laban, l`araméen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

omnibus civibus orantibus , horatius, qui , sororem suam interfecisset , capite non damnatus est

Fransızca

sur la prière de tous les citoyens, horace, qui avait pourtant tué sa soeur , ne fut pas condamné à mort.

Son Güncelleme: 2012-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

factum est autem post haec ut absalom filii david sororem speciosissimam vocabulo thamar adamaret amnon filius davi

Fransızca

après cela, voici ce qui arriva. absalom, fils de david, avait une soeur qui était belle et qui s`appelait tamar; et amnon, fils de david, l`aima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

putavi quod odisses eam et ideo tradidi illam amico tuo sed habet sororem quae iunior et pulchrior illa est sit tibi pro ea uxo

Fransızca

j`ai pensé dit-il, que tu avais pour elle de la haine, et je l`ai donnée à ton compagnon. est-ce que sa jeune soeur n`est pas plus belle qu`elle? prends-la donc à sa place.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t

Fransızca

au milieu de toi, chacun se livre à des abominations avec la femme de son prochain, chacun se souille par l`inceste avec sa belle-fille, chacun déshonore sa soeur, fille de son père.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

machir autem accepit uxores filiis suis happhim et sepham et habuit sororem nomine maacha nomen autem secundi salphaad nataeque sunt salphaad filia

Fransızca

makir prit une femme de huppim et de schuppim. le nom de sa soeur était maaca. le nom du second fils était tselophchad; et tselophchad eut des filles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et ad mortuum hominem non ingredientur ne polluantur nisi ad patrem et matrem et filium et filiam et fratrem et sororem quae alterum virum non habuit in quibus contaminabuntu

Fransızca

un sacrificateur n`ira pas vers un mort, de peur de se rendre impur; il ne pourra se rendre impur que pour un père, pour une mère, pour un fils, pour une fille, pour un frère, et pour une soeur qui n`était pas mariée.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

respondens autem ionadab filius samaa fratris david dixit ne aestimet dominus meus quod omnes pueri filii regis occisi sint amnon solus mortuus est quoniam in ore absalom erat positus ex die qua oppressit thamar sororem eiu

Fransızca

jonadab, fils de schimea, frère de david, prit la parole et dit: que mon seigneur ne pense point que tous les jeunes gens, fils du roi, ont été tués, car amnon seul est mort; et c`est l`effet d`une résolution d`absalom, depuis le jour où amnon a déshonoré tamar, sa soeur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Daha iyi çeviri için
7,791,002,365 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam