Şunu aradınız:: sors immanis (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

sors immanis

Fransızca

pauvreté et

Son Güncelleme: 2021-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

immanis

Fransızca

cruel

Son Güncelleme: 2013-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quoniam sors

Fransızca

puisque le sort

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

sors, sortis

Fransızca

la sort

Son Güncelleme: 2012-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

hanc molem equi immanis ?

Fransızca

cette masse d’un cheval énorme ?

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

immanis pecoris custos immanior ipse

Fransızca

gardien d'un troupeau monstre, et plus monstrueux lui-même

Son Güncelleme: 2023-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

immanis pecoris, custos immanior ipse!

Fransızca

monstrueux dans le berger sauvage

Son Güncelleme: 2024-06-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

in manibus dei sors mea

Fransızca

a kezében a sors

Son Güncelleme: 2015-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sors deerrabat ad parum idoneos

Fransızca

le sort s'égarait sur des hommes peu capables

Son Güncelleme: 2010-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

sors immanis et inanis rota tu volubilis status malus vana salus semper dissolubilis obumbrata et velata michi quoque niteris nunc per ludum dorsum nudum fero tui sceleris

Fransızca

destin, roue monstrueuse et vide, toi qui tourbillonne d'état mauvais est vain, le salut s'efface toujours, ombragé et voilé tu me tourmentes aussi.

Son Güncelleme: 2021-10-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita dumtaxat ut sors terram tribubus dividat et familii

Fransızca

mais le partage du pays aura lieu par le sort; ils le recevront en propriété selon les noms des tribus de leurs pères.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et adplicuit samuhel omnes tribus israhel et cecidit sors tribus beniami

Fransızca

samuel fit approcher toutes les tribus d`israël, et la tribu de benjamin fut désignée.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de

Fransızca

il n`y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire, car ton coeur n`est pas droit devant dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec sors tua parsque mensurae tuae a me dicit dominus quia oblita es mei et confisa es in mendaci

Fransızca

voilà ton sort, la part que je te mesure, dit l`Éternel, parce que tu m`as oublié, et que tu as mis ta confiance dans le mensonge.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressaque est sors in familiam caath filiorum aaron sacerdotis de tribubus iuda et symeon et beniamin civitates tredeci

Fransızca

on tira le sort pour les familles des kehathites; et les lévites, fils du sacrificateur aaron, eurent par le sort treize villes de la tribu de juda, de la tribu de siméon et de la tribu de benjamin;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro filiis gerson egressa est sors ut acciperent de tribubus isachar et aser et nepthalim dimidiaque tribu manasse in basan civitates numero tredeci

Fransızca

les fils de guerschon eurent par le sort treize villes des familles de la tribu d`issacar, de la tribu d`aser, de la tribu de nephthali et de la demi-tribu de manassé en basan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios aaron coram david rege et sadoc et ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter divideba

Fransızca

eux aussi, comme leurs frères, les fils d`aaron, ils tirèrent au sort devant le roi david, tsadok et achimélec, et les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des lévites. il en fut ainsi pour chaque chef de maison comme pour le moindre de ses frères.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada

Fransızca

au premier mois, qui est le mois de nisan, la douzième année du roi assuérus, on jeta le pur, c`est-à-dire le sort, devant haman, pour chaque jour et pour chaque mois, jusqu`au douzième mois, qui est le mois d`adar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

estuans interius ira vehmenti estuans interius ira vehmenti sors immanis et inanis sors immanis et inanis veni veni venias ne me mori facias veni veni venias ne me mori facias

Fransızca

traducteur anglais

Son Güncelleme: 2013-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,432,116 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam