Şunu aradınız:: auribus (Latince - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Croatian

Bilgi

Latin

auribus

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Hırvatça

Bilgi

Latince

audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri

Hırvatça

pažljivo mi rijeèi poslušajte, nek' vam prodre u uši besjeda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

perditio et mors dixerunt auribus nostris audivimus famam eiu

Hırvatça

propast paklena i smrt izjavljuju: 'za slavu njenu mi smo samo èuli.'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea

Hırvatça

zar æeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe

Hırvatça

velik je jahve, hvale predostojan u gradu boga našega.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

legit ergo sophonias sacerdos librum istum in auribus hieremiae propheta

Hırvatça

sveæenik sefanija proèita pismo proroku jeremiji.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

domine deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe deus iacob diapsalm

Hırvatça

i asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima lotovim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sonitus terroris semper in auribus illius et cum pax sit ille insidias suspicatu

Hırvatça

krik strave svagda mu u ušima jeèi, dok miruje, na njeg baca se razbojnik.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

verumtamen audi verbum hoc quod ego loquor in auribus tuis et in auribus universi popul

Hırvatça

ali èujder i ovu rijeè koju æu kazati na tvoje uši i na uši svega naroda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixerunt ad eum sede et lege haec in auribus nostris et legit baruch in auribus eoru

Hırvatça

oni mi rekoše: "hajde, sjedi i proèitaj nam!" i baruh im proèita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et nuntiavit eis micheas omnia verba quae audivit legente baruch ex volumine in auribus popul

Hırvatça

mikaj im kaza sve rijeèi što ih bijaše èuo kad ih je baruh narodu èitao iz knjige.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri

Hırvatça

jahve, nema takvoga kakav si ti, niti ima boga osim tebe, po svemu što smo ušima svojim èuli.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit ad me fili hominis omnes sermones meos quos loquor ad te adsume in corde tuo et auribus tuis aud

Hırvatça

reèe mi: "sine èovjeèji, sve rijeèi što æu ti reæi uzmi k srcu i poslušaj ih svojim ušima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et revelata est in auribus meis domini exercituum si dimittetur iniquitas haec vobis donec moriamini dicit dominus deus exercituu

Hırvatça

ali jahve nad vojskama objavi mi: "dok ne umrete, grijeh taj neæe vam se oprostiti", reèe jahve, gospod nad vojskama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

psalmus david quando filius eum persequebatur domine exaudi orationem meam auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua exaudi me in tua iustiti

Hırvatça

pouèna pjesma. davidova. kad bijaše u spilji. molitva.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accedens propius iudas confidenter ait oro domine mi loquatur servus tuus verbum in auribus tuis et ne irascaris famulo tuo tu es enim post pharaone

Hırvatça

onda mu se juda primaèe i reèe: "gospodaru moj, molim te, dopusti sluzi svojem da rekne rijeè ušima gospodara svojega i neka se tvoja srdžba ne razlijeva na tvog slugu. tÓa ti si ravan faraonu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixit eliachim et sobna et ioae ad rabsacen loquere ad servos tuos syra lingua intellegimus enim ne loquaris ad nos iudaice in auribus populi qui est super muru

Hırvatça

elijakim, Šebna i joah rekoše velikom peharniku: "molimo te, govori svojim slugama aramejski, jer mi razumijemo; ne govori s nama judejski da èuje narod koji je na zidinama."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cumque insonuerit vox tubae longior atque concisior et in auribus vestris increpuerit conclamabit omnis populus vociferatione maxima et muri funditus corruent civitatis ingredienturque singuli per locum contra quem steterin

Hırvatça

pa kad otežuæi zatrube u rog ovnujski, neka sav narod, èim èuje glas trube, podigne silnu bojnu viku. i srušit æe se gradski bedemi, a narod neka tada ulazi svaki odande gdje se naðe."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et locutus est ad me idem vir fili hominis vide oculis tuis et auribus tuis audi et pone cor tuum in omnia quae ego ostendam tibi quia ut ostendantur tibi adductus es huc adnuntia omnia quae tu vides domui israhe

Hırvatça

i taj mi èovjek reèe: "sine èovjeèji, gledaj svojim oèima i slušaj svojim ušima, popamti sve što æu ti pokazati, jer si doveden ovamo da ti pokažem. objavi domu izraelovu sve što ovdje vidiš."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

Hırvatça

jahve mi reèe: "sine èovjeèji, pomno pripazi, dobro gledaj i pažljivo poslušaj što æu ti reæi o svim uredbama doma jahvina i o svim njegovim zakonima. dobro pazi tko smije uæi u dom i tko je iz svetišta odijeljen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,770,770,542 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam