Şunu aradınız:: obsecro (Latince - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Croatian

Bilgi

Latin

obsecro

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Hırvatça

Bilgi

Latince

at ille obsecro inquit domine mitte quem missurus e

Hırvatça

"oprosti, gospodine", opet æe mojsije, "ne bi li poslao koga drugoga!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

obsecro te de meo filio quem genui in vinculis onesim

Hırvatça

molim te za svoje dijete koje rodih u okovima, za onezima,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondete obsecro absque contentione et loquentes id quod iustum est iudicat

Hırvatça

povucite rijeè! kakve li nepravde! povucite rijeè, neporoèan ja sam!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque iosaphat ad regem israhel consule obsecro inpraesentiarum sermonem domin

Hırvatça

jošafat još reèe kralju izraelskom: "de, posavjetuj se prije s jahvom!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

recordare obsecro te quis umquam innocens perierit aut quando recti deleti sin

Hırvatça

tÓa sjeti se: nevin - propade li kada? kada su zatrti bili pravednici?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

obsecro itaque vos ego vinctus in domino ut digne ambuletis vocatione qua vocati esti

Hırvatça

zaklinjem vas dakle ja, sužanj u gospodinu: sa svom poniznošæu i blagošæu, sa strpljivošæu živite dostojno poziva kojim ste pozvani!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

domine deus domini mei abraham occurre obsecro hodie mihi et fac misericordiam cum domino meo abraha

Hırvatça

onda reèe: "oh, jahve, bože moga gospodara abrahama, molim te, iziði mi danas u susret i mome gospodaru abrahamu milost iskaži!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

at illa respondit si regi placet obsecro ut venias ad me hodie et aman tecum ad convivium quod parav

Hırvatça

estera odgovori: "neka kralj, ako mu je drago, doðe s hamanom na gozbu koju sam danas priredila."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

reversusque ad dominum ait obsecro peccavit populus iste peccatum magnum feceruntque sibi deos aureos aut dimitte eis hanc noxa

Hırvatça

mojsije se vrati jahvi pa reèe: "jao! narod onaj težak je grijeh poèinio napravivši sebi boga od zlata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

vocavit virum suum et ait mitte mecum obsecro unum de pueris et asinam ut excurram usque ad hominem dei et reverta

Hırvatça

potom je pozvala svoga muža i rekla: "pošalji mi jednoga od momaka i jednu magaricu; otrèat æu do èovjeka božjeg i vratit æu se."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dixitque ei pharao qua enim re apud me indiges ut quaeras ire ad terram tuam at ille respondit nulla sed obsecro ut dimittas m

Hırvatça

raon mu reèe: "Što ti nedostaje u mene te želiš poæi u svoju zemlju?" a on mu odgovori: "ništa, ali me pusti da odem!" [25b] to je bilo zlo što ga je uèinio hadad: mrzio je izraela i vladao je edomom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

iamque aderant iuxta iebus et dies mutabatur in noctem dixitque puer ad dominum suum veni obsecro declinemus ad urbem iebuseorum et maneamus in e

Hırvatça

kad su bili blizu jeruzalema, dan se veæ jako nagnuo, pa sluga reèe svome gospodaru: "hajde da se svratimo u taj jebusejski grad da tu prenoæimo."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixit obsecro domini declinate in domum pueri vestri et manete ibi lavate pedes vestros et mane proficiscimini in viam vestram qui dixerunt minime sed in platea manebimu

Hırvatça

a onda im reèe: "molim, gospodo, svrnite u kuæu svoga sluge da noæ provedete i noge operete; a onda možete na put rano." a oni rekoše: "ne, noæ æemo provesti na trgu."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

futurum est autem ut quicumque remanserit in domo tua veniat ut oretur pro eo et offerat nummum argenteum et tortam panis dicatque dimitte me obsecro ad unam partem sacerdotalem ut comedam buccellam pani

Hırvatça

a koji god ostane od tvoga doma, dolazit æe da mu se pokloni i da izmoli srebrn novèiæ ili hljeb kruha i kazat æe: 'molim te, primi me u kakvu god službu sveæenièku, da imam zalogaj kruha.'"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep

Hırvatça

'ovako recite josipu: oprosti braæi svojoj zlo i grijeh što su onako okrutno prema tebi postupili.' oprosti, dakle, uvredu slugama boga svoga oca!" na te rijeèi josip brizne u plaè.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu

Hırvatça

i reèe: "ako je kralju po volji, ako sam našla milost pred licem njegovim, ako je kralju pravo te ako sam mila u njegovim oèima, neka pismeno opozove sve što napisa haman, sin hamdatin, agaðanin, u opakoj nakani da se pobiju Židovi koji se nalaze u svim pokrajinama kraljevstva.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,737,838,902 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam