İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi
a to mi je bog odozgo dosudio, kakva mi je batina od svesilnoga?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cum vocassent interrogabant si simon qui cognominatur petrus illic haberet hospitiu
zovnu te upitaju je li ondje ugoæen neki imun, nazvan petar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habuitque septuaginta filios qui egressi sunt de femore eius eo quod plures haberet uxore
gideon je imao sedamdeset sinova koji su potekli od njega jer je imao mnogo ena.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hic audivit paulum loquentem qui intuitus eum et videns quia haberet fidem ut salvus fiere
u listri je sjedio neki èovjek uzetih nogu, hrom od majèine utrobe; nikada nije hodao.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rogaveruntque eum ut consuleret dominum et scire possent an prospero itinere pergerent et res haberet effectu
"upitaj boga", kazae mu, "da znamo hoæe li nam uspjeti put koji smo poduzeli."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd
kako nije imao odakle vratiti, zapovjedi gospodar da se proda on, ena mu i djeca i sve to ima te se podmiri dug.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abiit itaque et colligebat spicas post terga metentium accidit autem ut ager ille haberet dominum booz qui erat de cognatione helimelec
i ode, doðe u polje te poèe pabirèiti za eteocima. a sreæa je dovede u polje koje pripadae boazu, iz roda elimelekova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tunc iubente rege indutus est danihel purpura et circumdata est torques aurea collo eius et praedicatum est de eo quod haberet potestatem tertius in regn
tada baltazar naredi da daniela obuku u grimiz, da mu oko vrata objese zlatan lanac i da ga proglase treæim u kraljevstvu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alae cherubin viginti cubitis extendebantur ita ut una ala haberet cubitos quinque et tangeret parietem domus et altera quinque cubitos habens alam tangeret alterius cheru
krila kerubina bila su dvadeset lakata duga: jedno krilo od pet lakata dodirivae hramski zid, a drugo od pet lakata doticae krilo drugoga kerubina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ita ut centum triginta argenti siclos haberet unum acetabulum et septuaginta siclos una fiala id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuari
svaka srebrna zdjela teila je sto trideset ekela; svaki kotliæ sedamdeset ekela. svega srebra u posuðu bilo je dvije tisuæe i èetiri stotine hramskih ekela.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
extruxit etiam turres in solitudine et fodit cisternas plurimas eo quod haberet multa pecora tam in campestribus quam in heremi vastitate vineas quoque habuit et vinitores in montibus et in carmelo erat quippe homo agriculturae deditu
sagradio je i u pustinji kule i iskopao mnogo studenaca, jer je imao mnogo stoke i u efeli i po ravnici, ratara i vinogradara u gorama i vrtovima, jer je volio poljodjelstvo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: