İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tunc separavit moses tres civitates trans iordanem ad orientalem plaga
tada mojsije izabra tri grada preko jordana, na istoènoj strani,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa henan usque sepham
za svoju istoènu granicu povucite crtu od hasar enana do efama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egressusque cain a facie domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam ede
kajin ode ispred lica jahvina u zemlju nod, istoèno od edena, i ondje se nastani.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unde egressi fixere tentoria in hieabarim in solitudine quae respicit moab contra orientalem plaga
potom se zapute iz obota i utabore se kraj ije-abarima, u pustinji to je nasuprot moabu, sa strane sunèeva izlaska.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hanc possessionem divisit moses in campestribus moab trans iordanem contra hiericho ad orientalem plaga
tako je mojsije bio podijelio batine na moapskim poljanama, s druge strane jordana, istoèno od jerihona.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin autem prolixior atque concisus clangor increpuerit movebunt castra primi qui sunt ad orientalem plaga
kad popratite trubljenje bojnim poklikom, neka krenu logori utaboreni na istoènoj strani.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vesiculam vero gutturis et plumas proiciet propter altare ad orientalem plagam in loco in quo cineres effundi solen
neka mu guu i perje ukloni i pobaca ih na istoènu stranu rtvenika, na mjesto za otpatke.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et porta atrii interioris contra portam aquilonis et orientalem et mensus est a porta usque ad portam centum cubito
unutranje predvorje imae vrata to bijahu nasuprot sjevernim vratima; kao i istoèna. on izmjeri: izmeðu jednih i drugih vrata bijae sto lakata.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ecce gloria dei israhel ingrediebatur per viam orientalem et vox erat ei quasi vox aquarum multarum et terra splendebat a maiestate eiu
i gle, slava boga izraelova dolazi od istoka; um joj kao um velikih voda: i zemlja se sjala od slave njegove.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a iordane contra orientalem plagam omnem terram galaad et gad et ruben et manasse ab aroer quae est super torrentem arnon et galaad et basa
od jordana prema sunèevu izlasku, u svoj zemlji gileadu, u zemlji gadovoj, rubenovoj i manaeovoj, sve od aroera na obali arnona, do gileada i baana.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ascendensque gedeon per viam eorum qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem nobee et iecbaa percussit castra hostium qui securi erant et nihil adversi suspicabantu
gideon poðe putem kojim prolaze oni to ive pod atorima, istoèno od nobaha i jogbohe, te potuèe vojsku kad stajae bezbrina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et a solitudine usque ad mare cheneroth contra orientem et usque ad mare deserti quod est mare salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit bethesimoth et ab australi parte quae subiacent asedothphasg
i na istoku mu bila araba do keneretskog mora s jedne strane i sve do arabskog ili slanog mora prema bet hajeimotu; i dalje na jugu do obronaka pisge.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ceperuntque consilium atque dixerunt ecce sollemnitas domini est in silo anniversaria quae sita est ad septentrionem urbis bethel et ad orientalem plagam viae quae de bethel tendit ad sycimam et ad meridiem oppidi lebon
"ali", rekoe, "svake se godine slavi u ilu jahvina svetkovina." grad se nalazi na sjeveru od betela, istoèno od ceste koja vodi iz betela u ekem i juno od lebone.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul
tada se duh podie i ponese me do istoènih vrata doma jahvina, to su okrenuta k istoku. i gle: na ulazu vrata dvadeset i pet ljudi, meðu kojima vidjeh i jaazaniju, sina azurova, i pelatju, sina benajina, knezove narodne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu
knezu pripada to preostane: s obje strane svetoga podruèja i posjeda gradskoga - prema istoku dvadeset i pet tisuæa lakata, prema istoènoj strani, i prema zapadu dvadeset i pet tisuæa lakata, prema zapadnoj strani, usporedo s drugim podruèjima - sve je to kneevo. a u sredini je sveto podruèje i svetite doma.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: