Şunu aradınız:: ubi est britannia (Latince - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Croatian

Bilgi

Latin

ubi est britannia

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Hırvatça

Bilgi

Latince

dixerunt ei ubi est ille ait nesci

Hırvatça

rekoše mu: "gdje je on?" odgovori: "ne znam."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ubi est mors victoria tua ubi est mors stimulus tuu

Hırvatça

gdje je, smrti, pobjeda tvoja? gdje je, smrti, žalac tvoj?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera

Hırvatça

ali gdje za mene ima jošte nade? sreæu moju tko æe ikada vidjeti?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru

Hırvatça

jer pitate: 'gdje je kuæa plemiæeva, šator u kojem stanovahu opaki?'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill

Hırvatça

a Židovi su ga tražili o blagdanu pitajuæi : "gdje je onaj?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et non dixit ubi est deus qui fecit me qui dedit carmina in noct

Hırvatça

nitko ne kaže: 'gdje je bog, moj tvorac, koji noæ pjesmom veselom ispunja,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av

Hırvatça

gdje je kralj hamatski, kralj arpadski, kralj sefarvajima, hene i ive?'"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

siquidem ecce cecidit paries numquid non dicetur vobis ubi est litura quam levisti

Hırvatça

evo, zid æe pasti! neæe li vas tada pitati: 'gdje vam je sada žbuka kojom ste ga ožbukali?'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cor tuum meditabitur timorem ubi est litteratus ubi legis verba ponderans ubi doctor parvuloru

Hırvatça

srce æe ti u strahu misliti: gdje li je onaj što je brojio, gdje li onaj što je mjerio, gdje li onaj što je prebrajao mladiæe?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accessit autem saul ad samuhelem in medio portae et ait indica oro mihi ubi est domus videnti

Hırvatça

Šaul pristupi samuelu na vratima i reèe: "daj mi kaži gdje je vidioèeva kuæa."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuu

Hırvatça

podigni oèi, jeruzaleme, i pogledaj one što nadiru sa sjevera. gdje je stado tebi povjereno, slavne ovce tvoje?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ubi est ergo beatitudo vestra testimonium enim perhibeo vobis quia si fieri posset oculos vestros eruissetis et dedissetis mih

Hırvatça

gdje je sada ono vaše blaženstvo? svjedoèim vam doista: kad bi bilo moguæe, oèi biste svoje bili iskopali i dali mi ih.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ubi est habitaculum leonum et pascua catulorum leonum ad quam ivit leo ut ingrederetur illuc catulus leonis et non est qui exterrea

Hırvatça

pljaèkanje, haranje, razaranje! srce zamire, koljena klecaju, u bedrima drhtavica, svima su lica poblijedjela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

Hırvatça

nato ga upitaju: "gdje je tvoj otac?" odgovori isus: "niti mene poznajete niti oca mojega. kad biste poznavali mene, i oca biste moga poznavali."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

adtende de caelo et vide de habitaculo sancto tuo et gloriae tuae ubi est zelus tuus et fortitudo tua multitudo viscerum tuorum et miserationum tuarum super me continuerunt s

Hırvatça

pogledaj s nebesa i vidi iz prebivališta svoga svetog i slavnog. gdje li je ljubomora tvoja i snaga? zar se susteglo ganuæe tvog srca i samilost tvoja prema meni? ah, suæuti nam svoje ne ustegni,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor hieroboam et vade in silo ubi est ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hun

Hırvatça

i jeroboam reèe svojoj ženi: "ustani i preobuci se da te ne bi prepoznali da si žena jeroboamova; i idi u Šilo. ondje je prorok ahija: onaj koji mi je prorokovao da æu biti kraljem ovoga naroda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

post haec venies in collem domini ubi est statio philisthinorum et cum ingressus fueris ibi urbem obviam habebis gregem prophetarum descendentium de excelso et ante eos psalterium et tympanum et tibiam et citharam ipsosque prophetante

Hırvatça

poslije toga doæi æeš u gibeu božju (gdje se nalazi filistejski stup). kad uðeš u grad, namjerit æeš se na povorku proroka koji æe silaziti s uzvišice, a pred njima harfe, bubnjevi, frule i citre; oni æe biti u proroèkom zanosu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et non dixerunt ubi est dominus qui ascendere nos fecit de terra aegypti qui transduxit nos per desertum per terram inhabitabilem et inviam per terram sitis et imaginem mortis per terram in qua non ambulavit vir neque habitavit hom

Hırvatça

ne pitahu: gdje je jahve koji nas izvede iz zemlje egipatske te nas voðaše kroz pustinju, po zemlji pustoj, jedva prohodnoj, po zemlji suhoj i mraènoj, po zemlji kojom nitko ne prolazi, nit' se tko nastanjuje?'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,830,996 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam