İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me feci
この女がわたしのからだにこの香油を注いだのは、わたしの葬りの用意をするためである。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et gratias agens fregit et dixit hoc est corpus meum pro vobis hoc facite in meam commemoratione
感謝してこれをさき、そして言われた、「これはあなたがたのための、わたしのからだである。わたしを記念するため、このように行いなさい」。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc est officium familiae gersonitaru
ゲルションびとの氏族の務として働くことと、運ぶ物とは次のとおりである。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non est enim personarum acceptio apud deu
なぜなら、神には、かたより見ることがないからである。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et accepto pane gratias egit et fregit et dedit eis dicens hoc est corpus meum quod pro vobis datur hoc facite in meam commemoratione
またパンを取り、感謝してこれをさき、弟子たちに与えて言われた、「これは、あなたがたのために与えるわたしのからだである。わたしを記念するため、このように行いなさい」。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe
そうではなく、これは預言者ヨエルが預言していたことに外ならないのである。すなわち、
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et manducantibus illis accepit iesus panem et benedicens fregit et dedit eis et ait sumite hoc est corpus meu
一同が食事をしているとき、イエスはパンを取り、祝福してこれをさき、弟子たちに与えて言われた、「取れ、これはわたしのからだである」。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dominus est enim filius hominis etiam sabbat
人の子は安息日の主である」。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu
一同が食事をしているとき、イエスはパンを取り、祝福してこれをさき、弟子たちに与えて言われた、「取って食べよ、これはわたしのからだである」。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed castigo corpus meum et in servitutem redigo ne forte cum aliis praedicaverim ipse reprobus efficia
すなわち、自分のからだを打ちたたいて服従させるのである。そうしないと、ほかの人に宣べ伝えておきながら、自分は失格者になるかも知れない。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capra
あなたがたの食べることができる獣は次のとおりである。すなわち牛、羊、やぎ、
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce
人の語るすべての事に心をとめてはならない。これはあなたが、自分のしもべのあなたをのろう言葉を聞かないためである。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
melius est enim ut dicatur tibi ascende huc quam ut humilieris coram princip
尊い人の前で下にさげられるよりは、「ここに上がれ」といわれるほうがましだ。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec est enim caritas dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sun
神を愛するとは、すなわち、その戒めを守ることである。そして、その戒めはむずかしいものではない。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scriptum est enim quoniam abraham duos filios habuit unum de ancilla et unum de liber
そのしるすところによると、アブラハムにふたりの子があったが、ひとりは女奴隷から、ひとりは自由の女から生れた。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
visum est enim spiritui sancto et nobis nihil ultra inponere vobis oneris quam haec necessari
すなわち、聖霊とわたしたちとは、次の必要事項のほかは、どんな負担をも、あなたがたに負わせないことに決めた。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua
天国は、ある家の主人が、自分のぶどう園に労働者を雇うために、夜が明けると同時に、出かけて行くようなものである。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatu
生れながらの人は、神の御霊の賜物を受けいれない。それは彼には愚かなものだからである。また、御霊によって判断されるべきであるから、彼はそれを理解することができない。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ait moses cum parvulis nostris et senibus pergemus cum filiis et filiabus cum ovibus et armentis est enim sollemnitas domini nostr
モーセは言った、「わたしたちは幼い者も、老いた者も行きます。むすこも娘も携え、羊も牛も連れて行きます。わたしたちは主の祭を執り行わなければならないのですから」。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audite verbum domini filii israhel quia iudicium domino cum habitatoribus terrae non est enim veritas et non est misericordia et non est scientia dei in terr
イスラエルの人々よ、主の言葉を聞け。主はこの地に住む者と争われる。この地には真実がなく、愛情がなく、また神を知ることもないからである。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: