İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
levantes autem oculos suos neminem viderunt nisi solum iesu
彼らが目をあげると、イエスのほかには、だれも見えなかった。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gratias ago deo quod neminem vestrum baptizavi nisi crispum et gaiu
わたしは感謝しているが、クリスポとガイオ以外には、あなたがたのうちのだれにも、バプテスマを授けたことがない。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et statim circumspicientes neminem amplius viderunt nisi iesum tantum secu
すると、雲がわき起って彼らをおおった。そして、その雲の中から声があった、「これはわたしの愛する子である。これに聞け」。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neminem enim habeo tam unianimem qui sincera affectione pro vobis sollicitus si
テモテのような心で、親身になってあなたがたのことを心配している者は、ほかにひとりもない。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homine
だれをもそしらず、争わず、寛容であって、すべての人に対してどこまでも柔和な態度を示すべきことを、思い出させなさい。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abrahae namque promittens deus quoniam neminem habuit per quem iuraret maiorem iuravit per semet ipsu
さて、神がアブラハムに対して約束されたとき、さして誓うのに、ご自分よりも上のものがないので、ご自分をさして誓って、
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nemo cum temptatur dicat quoniam a deo temptor deus enim intemptator malorum est ipse autem neminem tempta
だれでも誘惑に会う場合、「この誘惑は、神からきたものだ」と言ってはならない。神は悪の誘惑に陥るようなかたではなく、また自ら進んで人を誘惑することもなさらない。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et portabunt confusionem suam et omnem praevaricationem quam praevaricati sunt in me cum habitaverint in terra sua confidenter neminem formidante
彼らは、その国に安らかに住み、だれもこれを恐れさせる者がないようになった時、自分の恥と、わたしに向かってなした反逆とを忘れる。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicentes carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia et custodes stantes ad ianuas aperientes autem neminem intus invenimu
「獄には、しっかりと錠がかけてあり、戸口には、番人が立っていました。ところが、あけて見たら、中にはだれもいませんでした」。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque ad illos vos scitis quomodo abominatum sit viro iudaeo coniungi aut accedere ad alienigenam et mihi ostendit deus neminem communem aut inmundum dicere homine
ペテロは彼らに言った、「あなたがたが知っているとおり、ユダヤ人が他国の人と交際したり、出入りしたりすることは、禁じられています。ところが、神は、どんな人間をも清くないとか、汚れているとか言ってはならないと、わたしにお示しになりました。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: