Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
erant autem qui manducaverunt quinque milia viroru
wid yeččan si lqut-nni llan di xemsa alef yid-sen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erant autem qui manducaverunt quasi quattuor milia et dimisit eo
llan deg wazal n ṛebɛa alaf n yemdanen. mi fukken lmakla, iserreḥ-asen ad uɣalen ɣer ixxamen-nsen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et numerus equestris exercitus vicies milies dena milia audivi numerum eoru
sliɣ i leḥsab n yemnayen, llan di mitin imelyunen yid-sen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non poterant ad haec respondere ill
yiwen ur izmir a s-d-yerr awal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cum coepisset rationem ponere oblatus est ei unus qui debebat decem milia talent
akken yebda leḥsab, wwin-as-d yiwen uqeddac iwumi yețțalas imelyunen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed quid dicit illi responsum divinum reliqui mihi septem milia virorum qui non curvaverunt genu baa
lameɛna atah wamek i s-d-yerra sidi ṛebbi : xtaṛ-aɣ-ed i yiman-iw sebɛa alaf n yergazen ur nseǧǧed ara zdat lmeṣnuɛ baɛl.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tunc qui in iudaea sunt fugiant ad monte
imiren, wid ara yilin di tmurt n yahuda ilaq ad rewlen ɣer idurar,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
illa ut audivit surgit cito et venit ad eu
mi tesla s lexbaṛ-agi, tekker meryem tuzzel ɣer sidna Ɛisa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed in ecclesia volo quinque verba sensu meo loqui ut et alios instruam quam decem milia verborum in lingu
meɛna di tejmaɛt, axiṛ-iyi a d-iniɣ xemsa yimeslayen yețwafehmen iwakken ad lemden wiyaḍ, wala ɛecṛa alaf imeslayen s tutlayt ur nețwassen ara.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad consummationem sanctorum in opus ministerii in aedificationem corporis christ
s tukciwin-agi, sidna Ɛisa ad iheggi wid yextaṛ sidi ṛebbi, ad sɛun tazmert s wayes ara xedmen ccɣel i sen-d-ifka iwakken aț-țegmu tejmaɛt n watmaten yellan d lǧețța n lmasiḥ ;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar
inelmaden qqaṛen wway gar asen : ahat yella win i s-d-yewwin ad yečč.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vidi et ecce agnus stabat supra montem sion et cum illo centum quadraginta quattuor milia habentes nomen eius et nomen patris eius scriptum in frontibus sui
walaɣ izimer-nni ibedd ɣef wedrar n siyun, llan yid-es meyya uṛebɛa uṛebɛin alef n yemdanen yesɛan isem n izimer-nni akk-d isem n baba-s țwaketben ɣef yinyiren-nsen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et civitas in quadro posita est et longitudo eius tanta est quanta et latitudo et mensus est civitatem de harundine per stadia duodecim milia longitudo et latitudo et altitudo eius aequalia sun
tuɣzi ț-țehri n leḥyuḍ n temdint-nni ɛedlen. yektal tamdint-nni, yufa lqis n tnac alef n wannaren ama di tuɣzi-ines, ama di tehri-ines, ama di leɛli-ines.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.