Şunu aradınız:: impetum (Latince - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Cebuano

Bilgi

Latin

impetum

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Kebuano

Bilgi

Latince

et quod pertimuissent eum moabitae et impetum eius ferre non possen

Kebuano

ug si moab nahadlok kaayo tungod sa katawohan, kay daghan sila; ug naguol si moab tungod sa mga anak sa israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eu

Kebuano

ug siya miingon, "tan-awa, nakita ko ang mga langit nga naabli, ug ang anak sa tawo nga nagatindog sa too sa dios."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et gignat vobis humus fructus suos quibus vescamini usque ad saturitatem nullius impetum formidante

Kebuano

ug ang yuta magahatag sa iyang abut, ug magakaon kamo hangtud sa pagkabusog, ug magapuyo kamo niini nga gawas sa kadautan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et impleta est civitas confusione et impetum fecerunt uno animo in theatrum rapto gaio et aristarcho macedonibus comitibus paul

Kebuano

ug ang siyudad napuno sa kagubot; ug sila nagdungan sa pagpanalagan ngadto sa sulod sa tiyatro, nga nanagtaral kang gayo ug kang aristarco, ang mga taga-macedonia nga mga kauban ni pablo sa panaw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru

Kebuano

gipalong nila ang mabangis nga kalayo, nakaikyas sila sa sulab sa ispada, gikan sa kahuyang nakab-ot nila ang kalig-on, nangahimo sila nga makagagahum sa panggubatan, ilang gipatibulaag ang mga kasundalohang langyaw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque venissent david et viri eius in siceleg die tertia amalechitae impetum fecerant ex parte australi in siceleg et percusserant siceleg et succenderant eam ign

Kebuano

ug nahitabo, sa diha nga si david ug ang iyang mga tawo nahiadto sa siclag sa ikatolo ka adlaw, nga ang mga amalecahanon misulong sa habagatan ug sa siclag, ug gidaug ang siclag, ug gisunog kini sa kalayo,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,937,555 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam