Şunu aradınız:: in aeternum te amabo (Latince - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Korean

Bilgi

Latin

in aeternum te amabo

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Korece

Bilgi

Latince

quia in aeternum non commovebitu

Korece

저 가 자 기 백 성 에 게 열 방 을 기 업 으 로 주 사 그 행 사 의 능 을 저 희 에 게 보 이 셨 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominus regnabit in aeternum et ultr

Korece

여 호 와 의 다 스 리 심 이 영 원 무 궁 하 시 도 다 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixeruntque nabuchodonosor regi rex in aeternum viv

Korece

그 들 이 느 부 갓 네 살 왕 에 게 고 하 여 가 로 되 왕 이 여 만 세 수 를 하 옵 소

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et danihel regi respondens ait rex in aeternum viv

Korece

다 니 엘 이 왕 에 게 고 하 되 왕 이 여 원 컨 대 왕 은 만 세 수 를 하 옵 소

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non in perpetuum irascetur neque in aeternum comminabitu

Korece

나 는 재 를 양 식 같 이 먹 으 며 나 의 마 심 에 는 눈 물 을 섞 었 사 오

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Korece

여 호 와 를 찬 송 하 라 ! 여 호 와 는 선 하 시 며 그 이 름 이 아 름 다 우 니 그 이 름 을 찬 양 하 라

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu

Korece

귀 가 있 어 도 듣 지 못 하 며 그 입 에 는 아 무 기 식 도 없 나

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Korece

여 호 와 께 감 사 하 라 그 는 선 하 시 며 그 인 자 하 심 이 영 원 함 이 로

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu

Korece

왕 이 가 난 한 자 를 성 실 히 신 원 하 면 그 위 가 영 원 히 견 고 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu

Korece

애 굽 이 여, 여 호 와 께 서 너 의 중 에 징 조 와 기 사 를 보 내 사 바 로 와 그 모 든 신 복 에 게 임 하 게 하 셨 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu

Korece

종 은 영 원 히 집 에 거 하 지 못 하 되 아 들 은 영 원 히 거 하 나

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Korece

무 릇 살 아 서 나 를 믿 는 자 는 영 원 히 죽 지 아 니 하 리 니 이 것 을 네 가 믿 느 냐 ?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicit ei petrus non lavabis mihi pedes in aeternum respondit iesus ei si non lavero te non habes partem mecu

Korece

베 드 로 가 가 로 되 ` 내 발 을 절 대 로 씻 기 지 못 하 시 리 이 다' 예 수 께 서 대 답 하 시 되 ` 내 가 너 를 씻 기 지 아 니 하 면 네 가 나 와 상 관 이 없 느 니 라

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

misericordias domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore me

Korece

나 의 기 도 로 주 의 앞 에 달 하 게 하 시 며 주 의 귀 를 나 의 부 르 짖 음 에 기 울 이 소

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

usque in aeternum praeparabo semen tuum et aedificabo in generationem et generationem sedem tuam diapsalm

Korece

사 망 자 중 에 던 지 운 바 되 었 으 며 살 륙 을 당 하 여 무 덤 에 누 운 자 같 으 니 이 다 주 께 서 저 희 를 다 시 기 억 지 아 니 하 시 니 저 희 는 주 의 손 에 서 끊 어 진 자 니 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me

Korece

내 가 저 희 에 게 영 생 을 주 노 니 영 원 히 멸 망 치 아 니 할 터 이 요 또 저 희 를 내 손 에 서 빼 앗 을 자 가 없 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et non tollent de te lapidem in angulum et lapidem in fundamenta sed perditus in aeternum eris ait dominu

Korece

사 람 이 네 게 서 집 모 퉁 이 돌 이 나 기 촛 돌 을 취 하 지 아 니 할 것 이 요 너 는 영 영 히 황 무 지 가 될 것 이 니 라 여 호 와 의 말 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam domine deus meu

Korece

내 영 혼 이 내 속 에 서 피 곤 할 때 에 내 가 여 호 와 를 생 각 하 였 삽 더 니 내 기 도 가 주 께 이 르 렀 사 오 며 주 의 성 전 에 미 쳤 나 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et hereditario iure transmittetis ad posteros ac possidebitis in aeternum fratres autem vestros filios israhel ne opprimatis per potentia

Korece

너 희 는 그 들 을 너 희 후 손 에 게 기 업 으 로 주 어 소 유 가 되 게 할 것 이 라 이 방 인 중 에 서 는 너 희 가 영 원 한 종 을 삼 으 려 니 와 너 희 동 족 이 스 라 엘 자 손 은 너 희 피 차 엄 하 게 부 리 지 말 지 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

praedixi enim ei quod iudicaturus essem domum eius in aeternum propter iniquitatem eo quod noverat indigne agere filios suos et non corripuit eo

Korece

내 가 그 집 을 영 영 토 록 심 판 하 겠 다 고 그 에 게 이 른 것 은 그 의 아 는 죄 악 을 인 함 이 니 이 는 그 가 자 기 아 들 들 이 저 주 를 자 청 하 되 금 하 지 아 니 하 였 음 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,359,849 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam