Şunu aradınız:: forti (Latince - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Lithuanian

Bilgi

Latin

forti

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Litvanca

Bilgi

Latince

vivo forti

Litvanca

gyveni kad stiprėtum

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et revelabitur quasi aqua iudicium et iustitia quasi torrens forti

Litvanca

teisingumas tegu teka kaip vandenys, o teisumas­kaip galinga srovė!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sperastis in domino in saeculis aeternis in domino deo forti in perpetuu

Litvanca

pasitikėkite viešpačiu visados, nes viešpats jahvė yra amžina stiprybė.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est forti

Litvanca

“kaip tu padėjai bejėgiui ir parėmei nusilpusio ranką!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui crescebant cotidie et forti manu opprimebant iabin regem chanaan donec delerent eu

Litvanca

izraelitai vis labiau spaudė kanaano karalių jabiną, kol jį visai sunaikino.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et debellabo ego vos in manu extenta et brachio forti et in furore et in indignatione et in ira grand

Litvanca

aš pats, įpykęs, užsirūstinęs ir įnirtęs, kariausiu prieš jus ištiesta galinga ranka

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et eduxit nos de aegypto in manu forti et brachio extento in ingenti pavore in signis atque portenti

Litvanca

išvedė mus iš egipto galinga ranka, siaubais, ženklais ir stebuklais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque interrogaverit te filius tuus cras dicens quid est hoc respondebis ei in manu forti eduxit nos dominus de aegypto de domo servituti

Litvanca

kai ateityje tavo sūnus paklaus: ‘ką tai reiškia?’, jam atsakyk: ‘galinga ranka viešpats mus išvedė iš egipto, iš vergijos namų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a quo percussus est in ore gladii et possessa est terra eius ab arnon usque iebboc et filios ammon quia forti praesidio tenebantur termini ammanitaru

Litvanca

izraelitai sumušė jį ir užėmė sihono kraštą nuo arnono iki jaboko upių ir ligi amono krašto, kurio sienos buvo ginamos stiprios sargybos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt

Litvanca

tai bus kaip ženklas tau ant rankos ir prisiminimas ant kaktos, kad viešpaties įstatymas būtų tavo lūpose. juk galinga ranka viešpats tave išvedė iš egipto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait moses ad populum mementote diei huius in qua egressi estis de aegypto et de domo servitutis quoniam in manu forti eduxit vos dominus de loco isto ut non comedatis fermentatum pane

Litvanca

mozė kalbėjo tautai: “atsiminkite šitą dieną, kurią išėjote iš egipto, iš vergijos namų. savo rankos galybe viešpats jus išvedė, todėl nevalgykite nieko rauginto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,269,754 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam