Şunu aradınız:: hereditatem (Latince - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Lithuanian

Bilgi

Latin

hereditatem

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Litvanca

Bilgi

Latince

in finem pro ea quae hereditatem consequitur psalmus davi

Litvanca

viešpatie, išgirsk mano žodžius, suprask mano apmąstymus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

elegit nobis hereditatem suam speciem iacob quam dilexit diapsalm

Litvanca

dievas yra jo viduje, jam nėra ko bijoti; rytui auštant ateis dievas jam padėti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eiu

Litvanca

palaimintas viešpats iš siono, kuris gyvena jeruzalėje. girkite viešpatį!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in hereditatem incorruptibilem et incontaminatam et inmarcescibilem conservatam in caelis in vobi

Litvanca

nenykstančiam, nesuteptam ir nevystančiam palikimui, kuris paruoštas jums danguje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih

Litvanca

kuris neskolina pinigų palūkanoms gauti, nepriima kyšių prieš nekaltą žmogų. kas šitaip elgiasi, niekada nesusvyruos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cui respondit naboth propitius mihi sit dominus ne dem hereditatem patrum meorum tib

Litvanca

nabotas atsakė karaliui: “taip nebus, kad atiduočiau savo tėvų palikimą”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea dabit emissarios super hereditatem geth domus mendacii in deceptionem regibus israhe

Litvanca

todėl jūs duosite dovanas morešet gatui. achzibo namai taps apgaule izraelio karaliams.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

esau autem odio habui et posui montes eius in solitudinem et hereditatem eius in dracones desert

Litvanca

o ezavo nekenčiau. aš paverčiau jo kalnus dykyne, o jo paveldėtą žemę atidaviau dykumų šakalams.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fide qui vocatur abraham oboedivit in locum exire quem accepturus erat in hereditatem et exiit nesciens quo ire

Litvanca

tikėjimu abraomas pakluso, kai buvo pašauktas keliauti į šalį, kurią turėjo paveldėti, ir išvyko, nežinodamas kur einąs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu

Litvanca

tačiau vynininkai, išvydę sūnų, ėmė kalbėtis: ‘tai paveldėtojas! eime, užmuškime jį ir pagrobkime palikimą’.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

seminaverunt triticum et spinas messuerunt hereditatem acceperunt et non eis proderit confundemini a fructibus vestris propter iram furoris domin

Litvanca

jie sėjo kviečius, bet pjaus erškėčius, jie vargo, bet be naudos. jie bus sugėdinti savo derliumi dėl viešpaties rūstybės.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et adducam super vos homines populum meum israhel et hereditate possidebunt te et eris eis in hereditatem et non addes ultra ut absque eis si

Litvanca

mano tautos žmonės vaikštinės po jus, jie apsigyvens jumyse ir jūs būsite jų nuosavybė; jų vaikai nebebus pašalinti nuo tavęs’.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et induxi vos in terram carmeli ut comederetis fructum eius et optima illius et ingressi contaminastis terram meam et hereditatem meam posuistis in abominatione

Litvanca

juk aš jus atvedžiau į derlingą šalį ir leidau naudotis jos vaisiais ir gėrybėmis. bet jūs atėję sutepėte mano kraštą, mano nuosavybę padarėte bjaurią.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego autem dixi quomodo ponam te in filiis et tribuam tibi terram desiderabilem hereditatem praeclaram exercituum gentium et dixi patrem vocabis me et post me ingredi non cessabi

Litvanca

galvojau padaryti tave sūnumi ir duoti tau gražią šalį, gerą paveldą tarp tautų. tikėjausi, kad tu mane vadinsi savo tėvu ir seksi paskui mane visados.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec dicit dominus adversum omnes vicinos meos pessimos qui tangunt hereditatem quam distribui populo meo israhel ecce ego evellam eos de terra eorum et domum iuda evellam de medio eoru

Litvanca

taip sako viešpats: “visus piktus kaimynus, besikėsinančius į mano tautos, izraelio, paveldėjimą, aš išrausiu iš jų žemės, o judo namus išrausiu iš jų tarpo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et mittetis eam in hereditatem vobis et advenis qui accesserint ad vos qui genuerint filios in medio vestrum et erunt vobis sicut indigenae inter filios israhel vobiscum divident possessionem in medio tribuum israhe

Litvanca

paveldą paskirstysite, mesdami burtus sau ir tarp jūsų gyvenantiems ateiviams, kuriems gimė vaikų, gyvenant tarp jūsų. jie bus kaip ir gimę izraelyje, ir jiems burtų keliu paskirsite nuosavybę tarp izraelio giminių.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,759,577,557 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam