Usted buscó: hereditatem (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

hereditatem

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

in finem pro ea quae hereditatem consequitur psalmus davi

Lituano

viešpatie, išgirsk mano žodžius, suprask mano apmąstymus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

elegit nobis hereditatem suam speciem iacob quam dilexit diapsalm

Lituano

dievas yra jo viduje, jam nėra ko bijoti; rytui auštant ateis dievas jam padėti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eiu

Lituano

palaimintas viešpats iš siono, kuris gyvena jeruzalėje. girkite viešpatį!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in hereditatem incorruptibilem et incontaminatam et inmarcescibilem conservatam in caelis in vobi

Lituano

nenykstančiam, nesuteptam ir nevystančiam palikimui, kuris paruoštas jums danguje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih

Lituano

kuris neskolina pinigų palūkanoms gauti, nepriima kyšių prieš nekaltą žmogų. kas šitaip elgiasi, niekada nesusvyruos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui respondit naboth propitius mihi sit dominus ne dem hereditatem patrum meorum tib

Lituano

nabotas atsakė karaliui: “taip nebus, kad atiduočiau savo tėvų palikimą”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propterea dabit emissarios super hereditatem geth domus mendacii in deceptionem regibus israhe

Lituano

todėl jūs duosite dovanas morešet gatui. achzibo namai taps apgaule izraelio karaliams.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

esau autem odio habui et posui montes eius in solitudinem et hereditatem eius in dracones desert

Lituano

o ezavo nekenčiau. aš paverčiau jo kalnus dykyne, o jo paveldėtą žemę atidaviau dykumų šakalams.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fide qui vocatur abraham oboedivit in locum exire quem accepturus erat in hereditatem et exiit nesciens quo ire

Lituano

tikėjimu abraomas pakluso, kai buvo pašauktas keliauti į šalį, kurią turėjo paveldėti, ir išvyko, nežinodamas kur einąs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu

Lituano

tačiau vynininkai, išvydę sūnų, ėmė kalbėtis: ‘tai paveldėtojas! eime, užmuškime jį ir pagrobkime palikimą’.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

seminaverunt triticum et spinas messuerunt hereditatem acceperunt et non eis proderit confundemini a fructibus vestris propter iram furoris domin

Lituano

jie sėjo kviečius, bet pjaus erškėčius, jie vargo, bet be naudos. jie bus sugėdinti savo derliumi dėl viešpaties rūstybės.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adducam super vos homines populum meum israhel et hereditate possidebunt te et eris eis in hereditatem et non addes ultra ut absque eis si

Lituano

mano tautos žmonės vaikštinės po jus, jie apsigyvens jumyse ir jūs būsite jų nuosavybė; jų vaikai nebebus pašalinti nuo tavęs’.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et induxi vos in terram carmeli ut comederetis fructum eius et optima illius et ingressi contaminastis terram meam et hereditatem meam posuistis in abominatione

Lituano

juk aš jus atvedžiau į derlingą šalį ir leidau naudotis jos vaisiais ir gėrybėmis. bet jūs atėję sutepėte mano kraštą, mano nuosavybę padarėte bjaurią.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem dixi quomodo ponam te in filiis et tribuam tibi terram desiderabilem hereditatem praeclaram exercituum gentium et dixi patrem vocabis me et post me ingredi non cessabi

Lituano

galvojau padaryti tave sūnumi ir duoti tau gražią šalį, gerą paveldą tarp tautų. tikėjausi, kad tu mane vadinsi savo tėvu ir seksi paskui mane visados.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit dominus adversum omnes vicinos meos pessimos qui tangunt hereditatem quam distribui populo meo israhel ecce ego evellam eos de terra eorum et domum iuda evellam de medio eoru

Lituano

taip sako viešpats: “visus piktus kaimynus, besikėsinančius į mano tautos, izraelio, paveldėjimą, aš išrausiu iš jų žemės, o judo namus išrausiu iš jų tarpo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et mittetis eam in hereditatem vobis et advenis qui accesserint ad vos qui genuerint filios in medio vestrum et erunt vobis sicut indigenae inter filios israhel vobiscum divident possessionem in medio tribuum israhe

Lituano

paveldą paskirstysite, mesdami burtus sau ir tarp jūsų gyvenantiems ateiviams, kuriems gimė vaikų, gyvenant tarp jūsų. jie bus kaip ir gimę izraelyje, ir jiems burtų keliu paskirsite nuosavybę tarp izraelio giminių.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,662,607 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo