İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quasi impios percussit eos in loco videntiu
jis baudžia juos kaip piktadarius visų akivaizdoje,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
displicuit autem deo quod iussum erat et percussit israhe
dievui tai nepatiko, ir jis baudė izraelį.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu
turi ausis, tačiau negirdi; jų burna nealsuoja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et super haec omnia percussit eum dominus alvi languore insanabil
po to viešpats ištiko jį nepagydoma vidurių liga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque pertransissent decem dies percussit dominus nabal et mortuus es
praėjus maždaug dešimčiai dienų, viešpats ištiko nabalą, ir jis mirė.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blasphemavit israhel percussit autem eum ionathan filius sammaa fratris davi
jam keikiant izraelį, jį nukovė jehonatanas, dovydo brolio Šimos sūnus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suu
kai karalystė įsitvirtino jo rankose, jis nužudė tuos tarnus, kurie nužudė jo tėvą karalių.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abisai vero filius sarviae percussit edom in valle salinarum decem et octo mili
cerujos sūnus abišajas sumušė druskos slėnyje aštuoniolika tūkstančių edomitų.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et paravit deus vermem ascensu diluculo in crastinum et percussit hederam et exarui
bet kitą dieną, aušrai brėkštant, dievas paruošė kirmėlę, kuri pakando augalą, ir tas nudžiūvo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
necnon et egressus rex israhel percussit equos et currus et percussit syriam plaga magn
izraelio karalius išėjo ir paėmė kovos vežimų ir žirgų, ir smarkiai sumušė sirus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum succendit syriam mesopotamiam et syriam soba et convertit ioab et percussit vallem salinarum duodecim mili
išlaisvink mane iš piktadarių ir išgelbėk nuo kraugerių!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confestim autem percussit eum angelus domini eo quod non dedisset honorem deo et consumptus a vermibus exspiravi
ir beregint jį ištiko viešpaties angelas, kad neatidavė dievui garbės. ir jis mirė, kirminų suėstas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egressus igitur satan a facie domini percussit iob ulcere pessimo a planta pedis usque ad verticem eiu
Šėtonas pasišalino iš viešpaties akivaizdos ir ištiko jobą skaudžiomis votimis nuo kojų padų iki viršugalvio.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et omnes per circuitum civitates regesque earum cepit percussit atque delevit sicut praeceperat ei moses famulus domin
visus tų karalių miestus jozuė užėmęs sudegino, karalius išžudė kardu; juos sunaikino, kaip buvo įsakęs viešpaties tarnas mozė.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accessit autem sedecias filius chanaan et percussit micheam in maxillam et dixit mene ergo dimisit spiritus domini et locutus est tib
tada keenanos sūnus sedekijas, priėjęs prie michėjo, trenkė jam į veidą ir tarė: “kuriuo keliu viešpaties dvasia pasitraukė nuo manęs, kad kalbėtų tau?”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adhuc carnes erant in dentibus eorum nec defecerat huiuscemodi cibus et ecce furor domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimi
mėsa tebebuvo jiems tarp dantų, ir jie dar nebuvo jos suvalgę, kai viešpaties rūstybė užsidegė prieš tautą, ir jis ištiko juos dideliu maru.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abiit david et viri eius in ceila et pugnavit adversum philistheos et abegit iumenta eorum et percussit eos plaga magna et salvavit david habitatores ceila
dovydas ir jo vyrai, nuėję į keilą, kariavo su filistinais, nuvarė jų galvijus ir smarkiai juos sumušė. taip dovydas išgelbėjo keilos gyventojus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et misit manum suam in peram tulitque unum lapidem et funda iecit et percussit philistheum in fronte et infixus est lapis in fronte eius et cecidit in faciem suam super terra
Įkišęs ranką į maišelį, jis išsiėmė akmenį ir metė iš mėtyklės, ir pataikė filistinui į kaktą taip, kad akmuo įsmigo jam į kaktą, ir jis griuvo kniūbsčias ant žemės.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: