Şunu aradınız:: pharisaeis (Latince - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Lithuanian

Bilgi

Latin

pharisaeis

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Litvanca

Bilgi

Latince

congregatis autem pharisaeis interrogavit eos iesu

Litvanca

kol fariziejai tebebuvo susirinkę, jėzus juos paklausė:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

erat autem homo ex pharisaeis nicodemus nomine princeps iudaeoru

Litvanca

buvo vienas fariziejus, vardu nikodemas, žydų vyresnysis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et mittunt ad eum quosdam ex pharisaeis et herodianis ut eum caperent in verb

Litvanca

tada jie siunčia pas jėzų fariziejų ir erodininkų sugauti jo kalboje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vae vobis pharisaeis quia diligitis primas cathedras in synagogis et salutationes in for

Litvanca

vargas jums, fariziejai! jūs mėgstate pirmuosius krėslus sinagogose ir sveikinimus aikštėse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et audierunt ex pharisaeis qui cum ipso erant et dixerunt ei numquid et nos caeci sumu

Litvanca

prie jo esantys fariziejai, tai išgirdę, paklausė: “tai gal ir mes akli?”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

rogabat autem illum quidam de pharisaeis ut manducaret cum illo et ingressus domum pharisaei discubui

Litvanca

vienas fariziejus pakvietė jėzų kartu valgyti. atėjęs į fariziejaus namus, jis sėdo prie stalo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

interrogatus autem a pharisaeis quando venit regnum dei respondit eis et dixit non venit regnum dei cum observation

Litvanca

fariziejų paklaustas, kada ateis dievo karalystė, jėzus atsakė: “dievo karalystė neateina regimai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed vae vobis pharisaeis quia decimatis mentam et rutam et omne holus et praeteritis iudicium et caritatem dei haec autem oportuit facere et illa non omitter

Litvanca

vargas jums, fariziejai! jūs duodate dešimtinę iš mėtų, rūtų ir kitokių žolelių, o apleidžiate teisingumą ir dievo meilę. tai turite daryti ir ano nepalikti!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicebant ergo ex pharisaeis quidam non est hic homo a deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in ei

Litvanca

kai kurie fariziejai kalbėjo: “tas žmogus ne iš dievo, nes nesilaiko sabato”. o kiti sakė: “kaip galėtų nuodėmingas žmogus daryti tokius ženklus?!” ir jie tarp savęs nesutarė.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,592,458 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam