Şunu aradınız:: redemptionem (Latince - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Lithuanian

Bilgi

Latin

redemptionem

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Litvanca

Bilgi

Latince

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Litvanca

jame mes turime atpirkimą jo krauju ir nuodėmių atleidimą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

benedictus deus israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi sua

Litvanca

“tebūna palaimintas viešpats, izraelio dievas, kad aplankė savo tautą ir atnešė jai išvadavimą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus testimonium temporibus sui

Litvanca

kuris atidavė save kaip išpirką už visus, kad būtų paliudytas reikiamu metu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies

Litvanca

o išteisinami dovanai jo malone dėl atpirkimo, kuris yra jėzuje kristuje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsiu

Litvanca

kuri yra mūsų paveldėjimo užstatas iki nuosavybės atpirkimo jo šlovės gyriui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Litvanca

jame turime atpirkimą per jo kraują ir nuodėmių atleidimą pagal turtus jo malonės,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et haec ipsa hora superveniens confitebatur domino et loquebatur de illo omnibus qui expectabant redemptionem hierusale

Litvanca

ir ji, tuo pačiu metu priėjusi, dėkojo dievui ir kalbėjo apie kūdikį visiems, kurie laukė jeruzalės atpirkimo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

acceperunt mulieres de resurrectione mortuos suos alii autem distenti sunt non suscipientes redemptionem ut meliorem invenirent resurrectione

Litvanca

moterys atgavo prikeltus savo mirusiuosius, kiti buvo kankinami ir atsisakė išlaisvinimo, kad gautų prakilnesnį prisikėlimą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr

Litvanca

ir ne tik ji, bet ir mes patys, turintys pirmuosius dvasios vaisius,­ir mes dejuojame, kantriai laukdami įsūnijimo, mūsų kūno atpirkimo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati

Litvanca

ir todėl jis yra naujosios sandoros tarpininkas, kad, įvykus mirčiai pirmojoje sandoroje padarytiems nusikaltimams atpirkti, pašauktieji gautų amžinojo palikimo pažadą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,715,559 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam