Şunu aradınız:: viderunt (Latince - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Lithuanian

Bilgi

Latin

viderunt

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Litvanca

Bilgi

Latince

quia viderunt oculi mei salutare tuu

Litvanca

nes mano akys išvydo tavo išgelbėjimą,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ipsi viderunt opera domini et mirabilia eius in profund

Litvanca

jie paniekino gerąją žemę, netikėjo jo žodžiais,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dies mei velociores fuerunt cursore fugerunt et non viderunt bonu

Litvanca

mano dienos greitesnės už pasiuntinį; jos nubėgo, nematę nieko gero.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum mane transirent viderunt ficum aridam factam a radicibu

Litvanca

rytą eidami pro šalį, jie pamatė, kad figmedis nudžiūvęs iš pat šaknų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eiu

Litvanca

didybė ir garbė yra priešais jį, galybė ir grožis jo šventykloje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aut sicut abortivum absconditum non subsisterem vel qui concepti non viderunt luce

Litvanca

arba kaip paslėptas nelaiku gimęs kūdikis, neregėjęs šviesos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at illi ut viderunt eum ambulantem super mare putaverunt fantasma esse et exclamaverun

Litvanca

Šie, pamatę jį einantį ežeru, pamanė, jog tai šmėkla, ir pradėjo šaukti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad iesum autem cum venissent ut viderunt eum iam mortuum non fregerunt eius crur

Litvanca

priėję prie jėzaus ir pamatę, kad jis jau miręs, jie nebelaužė jam blauzdų,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et viderunt illum omnes qui habitabant lyddae et saronae qui conversi sunt ad dominu

Litvanca

visi lydos ir sarono gyventojai pamatė jį ir atsivertė į viešpatį.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum itaque ingressus esset abram aegyptum viderunt aegyptii mulierem quod esset pulchra nimi

Litvanca

atsitiko, kad, kai tik abromas įėjo į egiptą, egiptiečiai pastebėjo, jog moteris labai graži.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et introeuntes in monumento viderunt iuvenem sedentem in dextris coopertum stola candida et obstipuerun

Litvanca

Įėjusios į kapo rūsį, išvydo dešinėje sėdintį jaunuolį ilgais baltais drabužiais ir nustėro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque ingressi fuissent ezechias et principes eius viderunt acervos et benedixerunt domino ac populo israhe

Litvanca

ezekijas ir kunigaikščiai, atėję ir pamatę krūvas, šlovino viešpatį ir laimino jo tautą izraelį.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque adpropinquasset pharao levantes filii israhel oculos viderunt aegyptios post se et timuerunt valde clamaveruntque ad dominu

Litvanca

kai faraonas priartėjo, izraelio vaikai pakėlė akis ir pamatė atžygiuojančius iš paskos egiptiečius. jie labai išsigando ir šaukėsi viešpaties.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim

Litvanca

jis jiems tarė: “ateikite ir pamatysite”. jie nuėjo, pamatė, kur jis gyvena, ir tą dieną praleido pas jį. tai buvo apie dešimtą valandą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

amen quippe dico vobis quia multi prophetae et iusti cupierunt videre quae videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierun

Litvanca

iš tiesų sakau jums: daugelis pranašų ir teisiųjų troško išvysti, ką jūs matote, bet neišvydo, ir girdėti, ką jūs girdite, bet neišgirdo”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

attamen omnes homines qui viderunt maiestatem meam et signa quae feci in aegypto et in solitudine et temptaverunt me iam per decem vices nec oboedierunt voci mea

Litvanca

kadangi visi žmonės, kurie matė mano šlovę ir stebuklus, kuriuos dariau egipte ir dykumoje, mane gundė jau dešimt kartų ir neklausė mano balso,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque ingressi fuissent in samaria dixit heliseus domine aperi oculos istorum ut videant aperuitque dominus oculos eorum et viderunt esse se in medio samaria

Litvanca

jiems atėjus į samariją, eliziejus meldėsi: “viešpatie, atverk jų akis, kad jie vėl matytų”. viešpats atvėrė jų akis, ir jie pamatė esą samarijos viduryje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque respexisset eum azarias pontifex et omnes reliqui sacerdotes viderunt lepram in fronte eius et festinato expulerunt eum sed et ipse perterritus adceleravit egredi eo quod sensisset ilico plagam domin

Litvanca

vyriausiasis kunigas azarijas ir visi kunigai žiūrėjo į jį, ir jis buvo raupsuotas. jie išstūmė jį iš ten, o ir jis pats skubėjo išeiti, nes viešpats jį ištiko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

Litvanca

jiems šaukiantis viešpaties, aš padariau tamsą tarp jūsų ir egiptiečių, užleidau ant jų jūrą ir paskandinau juos. jūsų akys matė, ką dariau egipte. po to jūs ilgai gyvenote dykumoje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua

Litvanca

kai juos įvedžiau į kraštą, kurį, pakėlęs ranką, buvau prisiekęs jiems duoti, jie, pamatę aukštesnę kalvą arba šakotą medį, aukojo ten aukas ir nešė dovanas, sukeldami mano rūstybę’.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,432,717 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam