Şunu aradınız:: congregavitque (Latince - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Hungarian

Bilgi

Latin

congregavitque

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Macarca

Bilgi

Latince

congregavitque universum israhel in hierusalem ut adferretur arca dei in locum suum quem praeparaverat e

Macarca

Összegyûjté azért dávid jeruzsálembe az egész izráel népét, hogy az Úr ládáját az õ helyére vitesse, melyet számára csináltatott vala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

congregavitque iosue omnes tribus israhel in sychem et vocavit maiores natu ac principes et iudices et magistros steteruntque in conspectu domin

Macarca

józsué pedig összegyûjté izráelnek minden nemzetségét síkembe, és elõhívá izráelnek véneit, fejeit, biráit és felügyelõit, és oda állának az Úr elébe,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

congregavitque sibi currus et equites et facti sunt ei mille quadringenti currus et duodecim milia equitum et fecit eos esse in urbibus quadrigarum et cum rege in hierusale

Macarca

szerze salamon szekereket és lovagokat; és vala néki ezernégyszáz szekere és tizenkétezer lovagja, a kiket helyheztete a szekerek városaiba és jeruzsálembe a király mellé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

congregavitque universum iuda et beniamin et advenas cum eis de ephraim et de manasse et de symeon plures enim ad eum confugerant ex israhel videntes quod dominus deus illius esset cum e

Macarca

És összegyûjté az egész júda és benjámin nemzetségét és azokat, a kik jövevények valának köztök az efraim, manasse és simeon nemzetségébõl; mert az izráel nemzetségébõl sokan csatlakozának õ hozzá, látván, hogy az Úr, az õ istene, õ vele volt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

congregavitque omnes sacerdotes de civitatibus iuda et contaminavit excelsa ubi sacrificabant sacerdotes de gabaa usque bersabee et destruxit aras portarum in introitu ostii iosue principis civitatis quod erat ad sinistram portae civitati

Macarca

És behozatta az összes papokat júda városaiból, és megfertéztette a magaslatokat, a melyeken a papok tömjéneztek, gebától egész beersebáig, és lerontotta a kapuk mellett levõ magaslatokat is, a melyek józsuénak, a város fejedelmének kapuja elõtt voltak balkéz felõl, a város kapujában.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,196,888 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam