İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de torrente in via bibet propterea exaltabit capu
mikor törvénykezik, mint gonosz jõjjön ki; még az imádsága is bûnné legyen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
banahi aufrathonites heddai de torrente gaa
benája, piráthonból való; hiddai, a patak mellett való gáhasbeli.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ibi de torrente bibes corvisque praecepi ut pascant te ib
És a patakból lesz néked italod; a hollóknak pedig megparancsoltam, hogy tápláljanak téged ott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uri de torrente gaas abial arabathites azmoth bauramites eliaba salabonite
húrai, a gaás völgyébõl való; arbátbeli abiel;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicit piger leaena in via leo in itineribu
t mondja a rest: ordító [oroszlán] van az úton! oroszlán van az utczákon!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut ambules in via bona et calles iustorum custodia
hogy járj a jóknak útjokon, és az igazaknak ösvényeit kövessed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tunc ambulabis fiducialiter in via tua et pes tuus non inpinge
akkor bátorsággal járod a te útadat, és a te lábadat meg nem ütöd.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu
llgass te, fiam, [engem,] hogy légy bölcs, és jártasd ez úton szívedet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii
erõsségem és énekem az Úr, és õ lõn nékem szabadulásul.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et venerunt capharnaum qui cum domi esset interrogabat eos quid in via tractabati
de õk nem értik vala e mondást, és féltek õt megkérdezni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee
És meghala rákhel, és eltemetteték az efratába (azaz bethlehembe) vivõ úton.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
intellectum tibi dabo et instruam te in via hac qua gradieris firmabo super te oculos meo
dd vigadjak és örüljek a te kegyelmednek, a miért meglátod nyomorúságomat [és] megismered a háborúságokban lelkemet;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit
ne menjetek a mezõre, és az úton se járjatok; mert ellenség fegyvere, rémület [fenyeget] köröskörül.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo su
se útitáskát, se két ruhát, se sarut, se pálczát; mert méltó a munkás az õ táplálékára.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de sychem quia scelus operati sun
miképen tolvajok leselkednek, úgy [tesz] a papok szövetkezete; gyilkolnak a sikemi úton; bizony, gonosz dolgokat cselekesznek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in peccatis suis quae peccaverat faciens malum coram domino et ambulans in via hieroboam et in peccato eius quo fecit peccare israhe
az õ bûneiért, a melyekkel vétkezék, gonoszul cselekedvén az Úr szemei elõtt; járván a jeroboám útjában és az õ bûnében, a melyet cselekedett volt, vétekbe ejtvén az izráelt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
horum filii in locum successerunt patrum et circumcisi sunt ab iosue quia sicut nati fuerant in praeputio erant nec eos in via aliquis circumcidera
fiaikat állította vala azért helyökbe, ezeket metélé körül józsué, mert körülmetéletlenek valának, mivelhogy nem metélék vala körül õket az útban.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et via ante faciem eorum iuxta similitudinem gazofilaciorum quae erant in via aquilonis secundum longitudinem eorum sic et latitudo eorum et omnis introitus eorum et similitudines et ostia eoru
És egy út vala elõttök, melyek hasonlatosak valának a kamarákhoz, melyek északra valának, olyan hosszúságúak és olyan szélességûek, mint ezek, és minden kijárásuk és elrendezésök olyan vala, mint ezeké. És valamint amazoknak ajtói,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpsera
És kiszedte azt markaiba, és a mint ment-mendegélt, eszegetett belõle, és mikor hazaért atyjához és anyjához, adott abból nékik is, és azok is ettek; de nem mondta meg nékik, hogy az oroszlán holttetemébõl vette ki a mézet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: