Şunu aradınız:: potestis (Latince - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Hungarian

Bilgi

Latin

potestis

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Macarca

Bilgi

Latince

non potestis mensae domini participes esse et mensae daemonioru

Macarca

nem ihatjátok az Úr poharát és az ördögök poharát; nem lehettek az Úr asztalának és az ördögök asztalának részesei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

prout potestis legentes intellegere prudentiam meam in mysterio christ

Macarca

melynek olvasásából megérthetitek, hogy micsoda az én értelmem a krisztus titka felõl;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod

Macarca

még sok mondani valóm van hozzátok, de most el nem hordozhatjátok.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

potestis enim omnes per singulos prophetare ut omnes discant et omnes exhortentu

Macarca

mert egyenként mindnyájan prófétálhattok, hogy mindenki tanuljon, és mindenki vígasztalást vegyen;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quibus ipse ait numquid potestis filios sponsi dum cum illis est sponsus facere ieiunar

Macarca

Õ pedig monda nékik: avagy mívelhetitek-é azt, hogy a lakodalmasok bõjtöljenek, a míg a võlegény velök van?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir

Macarca

micsoda beszéd ez, a melyet monda: kerestek majd engem, és nem találtok meg; és a hol én vagyok, ti nem jöhettek oda?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et quidam descendentes de iudaea docebant fratres quia nisi circumcidamini secundum morem mosi non potestis salvi fier

Macarca

némelyek pedig, kik júdeából jöttek alá, így tanítják vala az atyafiakat: ha körül nem metélkedtek mózes rendtartása szerint, nem idvezülhettek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondens autem iesus dixit nescitis quid petatis potestis bibere calicem quem ego bibiturus sum dicunt ei possumu

Macarca

jézus pedig felelvén, monda: nem tudjátok, mit kértek. megihatjátok-é a pohárt, a melyet én megiszom? és megkeresztelkedhettek-é azzal a keresztséggel, a melylyel én megkeresztelkedem? mondának néki: meg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego sum vitis vos palmites qui manet in me et ego in eo hic fert fructum multum quia sine me nihil potestis facer

Macarca

Én vagyok a szõlõtõ, ti a szõlõvesszõk: a ki én bennem marad, én pedig õ benne, az terem sok gyümölcsöt: mert nálam nélkül semmit sem cselekedhettek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et quomodo potestis resistere ante unum satrapam de servis domini mei minimis an fiduciam habes in aegypto propter currus et equite

Macarca

hogy verhetnél hát vissza az én uram legkisebb hadnagyai közül csak egyet is, és hogyan bízhatol Égyiptomhoz a szekerek és a lovagok miatt?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nemo servus potest duobus dominis servire aut enim unum odiet et alterum diliget aut uni adherebit et alterum contemnet non potestis deo servire et mamona

Macarca

egy szolga sem szolgálhat két úrnak: mert vagy az egyiket gyûlöli és a másikat szereti; vagy az egyikhez ragaszkodik, és a másikat megveti. nem szolgálhattok az istennek és a mammonnak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

temptatio vos non adprehendat nisi humana fidelis autem deus qui non patietur vos temptari super id quod potestis sed faciet cum temptatione etiam proventum ut possitis sustiner

Macarca

nem egyéb, hanem csak emberi kísértés esett rajtatok: de hû az isten, a ki nem hágy titeket feljebb kísértetni, mint elszenvedhetitek; sõt a kísértéssel egyetemben a kimenekedést is megadja majd, hogy elszenvedhessétek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii

Macarca

e gonosz és parázna nemzetség jelt kíván; és nem adatik néki jel, hanemha a jónás prófétának jele. És ott hagyván õket, elméne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,046,736 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam