Şunu aradınız:: gerson (Latince - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Maori

Bilgi

Latin

gerson

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Maori

Bilgi

Latince

filii gerson lebni et seme

Maori

a ko nga ingoa enei o nga tama a kerehona, o tenei hapu, o tenei hapu o ratou; ko ripini raua ko himei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

filii levi gerson caath et merar

Maori

ko nga tama a riwai ko kerehona, ko kohata, ko merari

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de gerson fuere familiae duae lebnitica et semeitic

Maori

na kerehona te hapu o nga ripini, me te hapu o nga himei: ko nga hapu enei o nga kerehoni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omnes urbes familiarum gerson tredecim cum suburbanis sui

Maori

ko nga pa katoa o nga kerehoni, o tenei hapu, o tenei hapu o ratou, kotahi tekau ma toru nga pa me nga wahi o waho ake

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

depositumque est tabernaculum quod portantes egressi sunt filii gerson et merar

Maori

na ka wahia te tapenakara; a ka turia atu e nga tama a kerehona, ratou ko nga tama a merari, ko ratou ki te amo i te tapenakara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et inventi sunt filii levi per nomina sua gerson et caath et merar

Maori

a ko nga tama enei a riwai me o ratou ingoa; ko kerehona, ko kohata, ko merari

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tolle summam etiam filiorum gerson per domos ac familias et cognationes sua

Maori

taua hoki nga tama a kerehona, i nga whare o o ratou matua, i o ratou hapu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

duo plaustra et quattuor boves dedit filiis gerson iuxta id quod habebant necessariu

Maori

e rua nga kaata, e wha nga kau i hoatu e ia ki nga tama a kerehona, he mea whakarite ki ta ratou mahi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iubente aaron et filiis eius portabunt filii gerson et scient singuli cui debeant oneri mancipar

Maori

kei a arona ratou ko ana tama te tikanga mo nga mahi katoa a nga tama a nga kerehoni, mo a ratou amohanga katoa, mo a ratou mahi katoa: ma koutou hoki e whakarite ki a ratou te tikanga mo nga mea katoa e amo ai ratou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et haec nomina filiorum levi per cognationes suas gerson et caath et merari anni autem vitae levi fuerunt centum triginta septe

Maori

na ko nga ingoa enei o nga tama a riwai i o ratou whakatupuranga; ko kerehona, ko kohata, ko merari: ko nga tau hoki i ora ai a riwai, kotahi rau e toru tekau ma whitu tau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

filiis quoque gerson levitici generis dedit de dimidia tribu manasse confugii civitatem gaulon in basan et bosram cum suburbanis suis civitates dua

Maori

na i hoatu e ratou, no roto i to tetahi taanga o te iwi o manahi, ki nga tama a kerehona, o nga hapu o nga riwaiti, ko korana i pahana me ona wahi o waho ake, hei pa rerenga atu mo te tangata whakamate; a peehetera hoki me ona wahi o waho ake; e rua nga pa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,101,014 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam