Şunu aradınız:: prophetat (Latince - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Norwegian

Bilgi

Latin

prophetat

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Norveççe

Bilgi

Latince

et nunc quare non increpasti hieremiam anathothiten qui prophetat vobi

Norveççe

hvorfor har du da ikke refset jeremias fra anatot, som gir sig av med å profetere for eder?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nam qui prophetat hominibus loquitur aedificationem et exhortationem et consolatione

Norveççe

den derimot som taler profetisk, taler for mennesker til opbyggelse og formaning og trøst.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui loquitur lingua semet ipsum aedificat qui autem prophetat ecclesiam aedifica

Norveççe

den som taler med tunge, opbygger sig selv; men den som taler profetisk, opbygger menigheten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit ergo rex israhel ad iosaphat numquid non dixi tibi quia non prophetat mihi bonum sed semper malu

Norveççe

da sa israels konge til josafat: var det ikke det jeg sa til dig: han spår ikke godt om mig, men bare ondt?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia

Norveççe

allikevel ønsker jeg at i alle talte med tunger, men heller at i talte profetisk; den som taler profetisk, er større enn den som taler med tunger, medmindre han tyder det, så at menigheten kan få opbyggelse av det.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait rex israhel ad iosaphat remansit vir unus per quem possimus interrogare dominum sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum micheas filius hiemla cui iosaphat ait ne loquaris ita re

Norveççe

israels konge svarte josafat: der er ennu en mann gjennem hvem vi kan spørre herren til råds, men jeg hater ham fordi han ikke spår godt om mig, men bare ondt, det er mika, jimlas sønn. josafat sa: kongen skulde ikke si så!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait rex israhel ad iosaphat est vir unus a quo possumus quaerere domini voluntatem sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum omni tempore est autem micheas filius iembla dixitque iosaphat ne loquaris rex hoc mod

Norveççe

israels konge svarte josafat: der er ennu en mann gjennem hvem vi kan spørre herren til råds; men jeg hater ham fordi han ikke spår godt om mig, men bare ondt alle sine dager, det er mika, jimlas sønn. josafat sa: kongen skulde ikke si så!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,645,918 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam