Şunu aradınız:: ad omnia (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

ad omnia

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

omnia

Portekizce

sonhos

Son Güncelleme: 2021-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex omnia

Portekizce

da tutto

Son Güncelleme: 2020-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia ede.

Portekizce

come tudo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

preparati ad omnia sumus

Portekizce

pronti a tutto

Son Güncelleme: 2017-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omnia mea

Portekizce

und all meine liebe

Son Güncelleme: 2024-04-18
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut omnia bene,

Portekizce

Son Güncelleme: 2024-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia recte?

Portekizce

Son Güncelleme: 2020-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bene omnia fecit

Portekizce

everything well

Son Güncelleme: 2021-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

perdeto nostis omnia

Portekizce

perdetonostisomnia perdetonostisomnia perdetonostisomnia

Son Güncelleme: 2023-08-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venite ad me et ego dabo vobis omnia bona

Portekizce

Son Güncelleme: 2024-05-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

descendit moses ad populum et omnia narravit ei

Portekizce

então moisés desceu ao povo, e disse-lhes isso.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nostis omnia perdet omnia

Portekizce

você sabe tudo, você perde tudo

Son Güncelleme: 2022-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tib

Portekizce

por que razão contendes com ele por não dar conta dos seus atos?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et locutus sum ad transmigrationem omnia verba domini quae ostenderat mih

Portekizce

e falei aos do cativeiro todas as coisas que o senhor me tinha mostrado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et convenientes apostoli ad iesum renuntiaverunt illi omnia quae egerant et docueran

Portekizce

reuniram-se os apóstolos com jesus e contaram-lhe tudo o que tinham feito e ensinado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque omnia ligna ad ramnum veni et impera super no

Portekizce

então todas as árvores disseram ao espinheiro: vem tu, e reina sobre nós.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit dominus ad me noli dicere puer sum quoniam ad omnia quae mittam te ibis et universa quaecumque mandavero tibi loqueri

Portekizce

mas o senhor me respondeu: não digas: eu sou um menino; porque a todos a quem eu te enviar, irás; e tudo quanto te mandar dirás.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua

Portekizce

estendeu o adversário a sua mão a todas as coisas preciosas dela; pois ela viu entrar no seu santuário as nações, acerca das quais ordenaste que não entrassem na tua congregação.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia ejus, quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum, de quibus præceperas ne intrarent in ecclesiam tuam.

Portekizce

omnis populus ejus gemens, et quærens panem; dederunt pretiosa quæque pro cibo ad refocillandam animam. vide, domine, et considera quoniam facta sum vilis!

Son Güncelleme: 2020-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egrediebatur quoque david ad omnia quaecumque misisset eum saul et prudenter se agebat posuitque eum saul super viros belli et acceptus erat in oculis universi populi maximeque in conspectu famulorum sau

Portekizce

e saía davi aonde quer que saul o enviasse, e era sempre bem sucedido; e saul o pôs sobre a gente de guerra, e isso pareceu bem aos olhos de todo o povo, e até aos olhos dos servos de saul.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,327,172 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam