Şunu aradınız:: altiora te ne quaesieris (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

altiora te ne quaesieris

Portekizce

non cercare cose troppo alte per te

Son Güncelleme: 2021-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

duo rogavi te ne deneges mihi antequam moria

Portekizce

duas coisas te peço; não mas negues, antes que morra:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Portekizce

ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Portekizce

e: eles te susterão nas mãos, para que nunca tropeces em alguma pedra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc ergo petitionem unam deprecor a te ne confundas faciem meam quae dixit ad eum loquer

Portekizce

agora uma só coisa te peço; não ma recuses. ela lhe disse: fala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erudire hierusalem ne forte recedat anima mea a te ne forte ponam te desertam terram inhabitabile

Portekizce

sê avisada, ó jerusalém, para que não me aparte de ti; para que eu não te faça uma assolação, uma terra não habitada.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ad eum deus et ego scio quod simplici corde feceris et ideo custodivi te ne peccares in me et non dimisi ut tangeres ea

Portekizce

ao que deus lhe respondeu em sonhos: bem sei eu que na sinceridade do teu coração fizeste isto; e também eu te tenho impedido de pecar contra mim; por isso não te permiti tocá-la;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ei petitionem unam parvulam ego deprecor a te ne confundas faciem meam dixit ei rex pete mater mi neque enim fas est ut avertam faciem tua

Portekizce

então disse ela: só uma pequena coisa te peço; não ma recuses. respondeu-lhe o rei: pede, minha mãe, porque não ta recusarei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conticuit populus meus eo quod non habuerit scientiam quia tu scientiam reppulisti repellam te ne sacerdotio fungaris mihi et oblita es legis dei tui obliviscar filiorum tuorum et eg

Portekizce

o meu povo está sendo destruído, porque lhe falta o conhecimento. porquanto rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei, para que não sejas sacerdote diante de mim; visto que te esqueceste da lei do teu deus, também eu me esquecerei de teus filhos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc ergo domine mi vivit dominus et vivit anima tua qui prohibuit te ne venires in sanguine et salvavit manum tuam tibi et nunc fiant sicut nabal inimici tui et qui quaerunt domino meo malu

Portekizce

agora, pois, meu senhor, vive o senhor, e vive a tua alma, porquanto o senhor te impediu de derramares sangue, e de te vingares com a tua própria mão, sejam agora como nabal os teus inimigos e os que procuram fazer o mal contra o meu senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,386,675 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam