Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
atrium scientiae
atrio do conhecimento
Son Güncelleme: 2022-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
carpe abyssum atrium
take deep court
Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes ad atrium festinaverunt
ficaram em silêncio;
Son Güncelleme: 2021-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
circumdabisque atrium tentoriis et ingressum eiu
depois levantarás as cortinas do átrio ao redor, e pendurarás o reposteiro da porta do átrio.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside
quando o valente guarda, armado, a sua casa, em segurança estão os seus bens;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vinum non bibet omnis sacerdos quando ingressurus est atrium interiu
nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no átrio interior.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et aedificavit atrium interius tribus ordinibus lapidum politorum et uno ordine lignorum cedr
também edificou o átrio interior de três ordens de pedras lavradas e de uma ordem de vigas de cedro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et atrium in cuius australi plaga erant tentoria de bysso retorta cubitorum centu
fez também o átrio. para o lado meridional as cortinas eram de linho fino torcido, de cem côvados de comprimento.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cherubin autem stabant a dextris domus cum ingrederetur vir et nubes implevit atrium interiu
e os querubins estavam de pé ao lado direito da casa, quando entrou o homem; e uma nuvem encheu o átrio interior.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et introduxit me in atrium interius ad portam australem et mensus est portam iuxta mensuras superiore
então me levou ao átrio interior pela porta do sul; e mediu a porta do sul conforme estas medidas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi
mas ele o negou, dizendo: não sei nem compreendo o que dizes. e saiu para o alpendre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et in die introitus sui in sanctuarium ad atrium interius ut ministret mihi in sanctuario offeret pro peccato suo ait dominus deu
e, no dia em que ele entrar no lugar santo, no átrio interior, para ministrar no lugar santo, oferecerá a sua oferta pelo pecado, diz o senhor deus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et eduxit me ad atrium exterius et ecce gazofilacia et pavimentum stratum lapide in atrio per circuitum triginta gazofilacia in circuitu paviment
então ele me levou ao átrio exterior; e eis que havia câmaras e um pavimento feitos para o átrio em redor; trinta câmaras havia naquele pavimento.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu
mas deixa o átrio que está fora do santuário, e não o meças; porque foi dado aos gentios; e eles pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et atrium maius rotundum trium ordinum de lapidibus sectis et unius ordinis dolata cedro necnon et in atrio domus domini interiori et in porticu domu
o átrio grande tinha em redor três ordens de pedras lavradas, com uma ordem de vigas de cedro; assim era também o átrio interior da casa do senhor e o pórtico da casa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem ingressi fuerint sacerdotes non egredientur de sanctis in atrium exterius et ibi reponent vestimenta sua in quibus ministrant quia sancta sunt vestienturque vestimentis aliis et sic procedent ad populu
quando os sacerdotes entrarem, não sairão do santuário para o átrio exterior, mas porão ali as suas vestiduras em que ministram, porque elas são santas; e vestir-se-ão doutras vestiduras, e assim se aproximarão do lugar pertencente ao povo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et introduxit me in atrium domus domini interius et ecce in ostio templi domini inter vestibulum et altare quasi viginti quinque viri dorsa habentes contra templum domini et facies ad orientem et adorabant ad ortum soli
e levou-me para o átrio interior da casa do senhor; e eis que estavam � entrada do templo do senhor, entre o pórtico e o altar, cerca de vinte e cinco homens, de costas para o templo do senhor, e com os rostos para o oriente; e assim, virados para o oriente, adoravam o sol.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu
todos os servos do rei, e o povo das províncias do rei, bem sabem que, para todo homem ou mulher que entrar � presença do rei no pátio interior sem ser chamado, não há senão uma sentença, a de morte, a menos que o rei estenda para ele o cetro de ouro, para que viva; mas eu já há trinta dias não sou chamada para entrar a ter com o rei.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: