Şunu aradınız:: cuius (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

cuius

Portekizce

cinco

Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cuius calcei sunt?

Portekizce

de quem são estes sapatos?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cuius filiam ducere vult

Portekizce

vizinhos

Son Güncelleme: 2020-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cuius regio, eius et religio

Portekizce

cujo país e sua religião

Son Güncelleme: 2022-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cuius est liber in mensa?

Portekizce

de quem é este livro sobre a carteira?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine deus omnipotens in cuius manu

Portekizce

o lord god almighty, in whose hand is the

Son Güncelleme: 2021-12-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

punctum est cuius pars nulla est.

Portekizce

ponto é o que não tem partes.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ergo cuius vult miseretur et quem vult indura

Portekizce

portanto, tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vir et mulier in cuius cute candor apparueri

Portekizce

quando homem (ou mulher) tiver na pele da sua carne manchas lustrosas, isto é, manchas lustrosas brancas,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

"cuius pedulia sunt?" "sororis meae sunt."

Portekizce

"de quem são estas meias?" "são da minha irmã."

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cuius sors exierit domino offeret illum pro peccat

Portekizce

então apresentará o bode sobre o qual cair a sorte pelo senhor, e o oferecerá como oferta pelo pecado;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medi

Portekizce

também foi contra eles a mão do senhor, para os destruir do meio do arraial, até os haver consumido.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus eduxit eum de aegypto cuius fortitudo similis est rinoceroti

Portekizce

É deus que os vem tirando do egito; as suas forças são como as do boi selvagem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abigail autem genuit amasa cuius pater fuit iether ismahelite

Portekizce

abigail deu � luz amasa; o pai de amasa foi jeter, o ismaelita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adstitit enim mihi hac nocte angelus dei cuius sum ego et cui deservi

Portekizce

porque esta noite me apareceu um anjo do deus de quem eu sou e a quem sirvo,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benabinadab cuius omnis nepthad dor tapheth filiam salomonis habebat uxore

Portekizce

bene-abinadabe, em toda a região alta de dor; tinha este a tafate, filha de salomão, por mulher;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Portekizce

e matastes o autor da vida, a quem deus ressuscitou dentre os mortos, do que nós somos testemunhas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non omnis liber, cuius autor celeber est, ipse quoque bonus est.

Portekizce

nem todo livro cujo autor é famoso é bom em sua essência.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

craticulamque in modum retis aeneam per cuius quattuor angulos erunt quattuor anuli aene

Portekizce

far-lhe-ás também um crivo de bronze em forma de rede, e farás para esta rede quatro argolas de bronze nos seus quatro cantos,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cuius factus sum minister secundum donum gratiae dei quae data est mihi secundum operationem virtutis eiu

Portekizce

do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de deus, que me foi dada conforme a operação do seu poder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,456,537 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam