İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nam quae in deliciis est vivens mortua es
mas a que vive em prazeres, embora viva, está morta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tunc super omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad deum faciem tua
pois então te deleitarás no todo-poderoso, e levantarás o teu rosto para deus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod deus occupet deliciis cor eiu
e quanto ao homem a quem deus deu riquezas e bens, e poder para desfrutá-los, receber o seu quinhão, e se regozijar no seu trabalho, isso é dom de deus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
usquequo deliciis dissolveris filia vaga quia creavit dominus novum super terram femina circumdabit viru
até quando andarás errante, ó filha rebelde? pois o senhor criou uma coisa nova na terra: uma mulher protege a um varão.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut sugatis et repleamini ab ubere consolationis eius ut mulgeatis et deliciis affluatis ab omnimoda gloria eiu
para que mameis e vos farteis dos peitos das suas consolações; para que sugueis, e vos deleiteis com a abundância da sua glória.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixi ego in corde meo vadam et affluam deliciis et fruar bonis et vidi quod hoc quoque esset vanita
disse eu a mim mesmo: ora vem, eu te provarei com a alegria; portanto goza o prazer; mas eis que também isso era vaidade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed quid existis videre hominem mollibus vestimentis indutum ecce qui in veste pretiosa sunt et deliciis in domibus regum sun
mas que saístes a ver? um homem trajado de vestes luxuosas? eis que aqueles que trajam roupas preciosas, e vivem em delícias, estão nos paços reais.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et flebunt et plangent se super illam reges terrae qui cum illa fornicati sunt et in deliciis vixerunt cum viderint fumum incendii eiu
e os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em delícias, sobre ela chorarão e prantearão, quando virem a fumaça do seu incêndio;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quae est ista quae ascendit de deserto deliciis affluens et nixa super dilectum suum sub arbore malo suscitavi te ibi corrupta est mater tua ibi violata est genetrix tu
quem é esta que sobe do deserto, e vem encostada ao seu amado? debaixo da macieira te despertei; ali esteve tua mãe com dores; ali esteve com dores aquela que te deu � luz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at illi responderunt ut iuvenes et nutriti cum eo in deliciis atque dixerunt sic loqueris populo qui dixit tibi pater tuus adgravavit iugum nostrum tu subleva et sic respondebis eis minimus digitus meus grossior est lumbis patris me
e os jovens que haviam crescido com ele responderam-lhe assim dirás a este povo, que te falou, dizendo: teu pai fez pesado nosso jugo, mas tu o alivia de sobre nós; assim lhe falarás: o meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn
tomaram cidades fortificadas e uma terra fértil, e possuíram casas cheias de toda sorte de coisas boas, cisternas cavadas, vinhas e olivais, e árvores frutíferas em abundância; comeram, pois, fartaram-se e engordaram, e viveram em delícias, pela tua grande bondade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: