İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
forti nihil difficile
nothing mighty hard
Son Güncelleme: 2021-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
volenti nihil difficile.
não há nada difícil para os dispostos.
Son Güncelleme: 2023-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omne initium difficile videtur
every beginning is difficult
Son Güncelleme: 2020-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
num difficile est anglice loqui?
É difícil falar inglês?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
forti et fideli nihil difficile
nada é difícil para os fortes e fiéis
Son Güncelleme: 2022-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
linguam gallicam discere difficile est.
aprender francês é difícil.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
linguam batavam discere difficile non est.
não é difícil aprender holandês.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
difficile est longum subito deponere amorem.
É difícil desistir de um longo amor de repente.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numeru
o que é torto não se pode endireitar; o que falta não se pode enumerar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil tam difficile est ut non possit studio investigari.
não há nada tão difícil que se não possa aprender pelo estudo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu
eis que eu sou o senhor, o deus de toda a carne; acaso há alguma coisa demasiado difícil para mim?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et si quispiam praevaluerit contra unum duo resistent ei funiculus triplex difficile rumpitu
e, se alguém quiser prevalecer contra um, os dois lhe resistirão; e o cordão de três dobras não se quebra tão depressa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun
então jesus, olhando em redor, disse aos seus discípulos: quão dificilmente entrarão no reino de deus os que têm riquezas!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru
disse então jesus aos seus discípulos: em verdade vos digo que um rico dificilmente entrará no reino dos céus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videns autem illum iesus tristem factum dixit quam difficile qui pecunias habent in regnum dei intrabun
e jesus, vendo-o assim, disse: quão dificilmente entrarão no reino de deus os que têm riquezas!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu
há, porventura, alguma coisa difícil ao senhor? ao tempo determinado, no ano vindouro, tornarei a ti, e sara terá um filho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
s discípulos se maravilharam destas suas palavras; mas jesus, tornando a falar, disse-lhes: filhos, quão difícil é [para os que confiam nas riquezas] entrar no reino de deus!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
difficile est saturam non scribere. nam quis est tam patiens iniquae urbis, tam ferreus, ut teneat se?
É difícil não ser satírico. quem é que, sofrendo as mazelas de uma sociedade tão injusta, consegue blindar-se ao ponto de se conter?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec dicit dominus exercituum si difficile videbitur in oculis reliquiarum populi huius in diebus illis numquid in oculis meis difficile erit dicit dominus exercituu
assim diz o senhor dos exércitos: se isto for maravilhoso aos olhos do resto deste povo naqueles dias, acaso será também maravilhoso aos meus olhos? diz o senhor dos exércitos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci
disse, pois, jônatas ao seu escudeiro: vem, passemos � guarnição destes incircuncisos; porventura operará o senhor por nós, porque para o senhor nenhum impedimento há de livrar com muitos ou com poucos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: