İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dicit ergo unus ex discipulis eius iudas scariotis qui erat eum tradituru
mas judas iscariotes, um dos seus discípulos, aquele que o havia de trair disse:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
altera die iterum stabat iohannes et ex discipulis eius du
no dia seguinte joão estava outra vez ali, com dois dos seus discípulos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erat ergo recumbens unus ex discipulis eius in sinu iesu quem diligebat iesu
ora, achava-se reclinado sobre o peito de jesus um de seus discípulos, aquele a quem jesus amava.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia quingent
e o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta mil e quinhentos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt sexaginta duo milia septingent
e o seu exército, os que foram contados deles, era de sessenta e dois mil e setecentos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia et mille quingent
e o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e um mil e quinhentos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta quinque milia sescenti quinquagint
e o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cum vidissent quosdam ex discipulis eius communibus manibus id est non lotis manducare panes vituperaverun
e repararam que alguns dos seus discípulos comiam pão com as mãos impuras, isto é, por lavar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factum est cum accumberet in domo illius multi publicani et peccatores simul discumbebant cum iesu et discipulis eius erant enim multi qui et sequebantur eu
ora, estando jesus � mesa em casa de levi, estavam também ali reclinados com ele e seus discípulos muitos publicanos e pecadores; pois eram em grande número e o seguiam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrifici
por que temeria eu nos dias da adversidade, ao cercar-me a iniqüidade dos meus perseguidores,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benedicite domino omnes virtutes eius ministri eius qui facitis voluntatem eiu
a fim de que seja anunciado em sião o nome do senhor, e o seu louvor em jerusalém,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est forti
como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erant simul simon petrus et thomas qui dicitur didymus et nathanahel qui erat a cana galilaeae et filii zebedaei et alii ex discipulis eius du
estavam juntos simão pedro, tomé, chamado dídimo, natanael, que era de caná da galiléia, os filhos de zebedeu, e outros dois dos seus discípulos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an experimentum quaeritis eius qui in me loquitur christi qui in vos non infirmatur sed potens est in vobi
visto que buscais uma prova de que cristo fala em mim; o qual não é fraco para convosco, antes é poderoso entre vós.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ait iesus tollite lapidem dicit ei martha soror eius qui mortuus fuerat domine iam fetet quadriduanus enim es
disse jesus: tirai a pedra. marta, irmã do defunto, disse- lhe: senhor, já cheira mal, porque está morto há quase quatro dias.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec dicit dominus ecce ego suscitabo super babylonem et super habitatores eius qui cor suum levaverunt contra me quasi ventum pestilente
assim diz o senhor: eis que levantarei um vento destruidor contra babilônia, e contra os que habitam na caldéia.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
assur non salvabit nos super equum non ascendemus nec dicemus ultra dii nostri opera manuum nostrarum quia eius qui in te est misereberis pupill
eu sararei a sua apostasia, eu voluntariamente os amarei; porque a minha ira se apartou deles.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abierunt autem tres filii eius maiores post saul in proelium et nomina trium filiorum eius qui perrexerant ad bellum heliab primogenitus et secundus abinadab tertiusque samm
os três filhos mais velhos de jessé tinham seguido a saul � guerra; eram os nomes de seus três filhos que foram � guerra: eliabe, o primogênito, o segundo abinadabe, e o terceiro samá:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ergo in exercitu nostro dux deus est et sacerdotes eius qui clangunt tubis et resonant contra vos filii israhel nolite pugnare contra dominum deum patrum vestrorum quia non vobis expedi
eis que deus está conosco, � nossa frente, como também os seus sacerdotes com as trombetas, para tocarem alarme contra vós. o filhos de israel, não pelejeis contra o senhor deus de vossos pais; porque não sereis bem sucedidos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et erit cum prophetaverit quispiam ultra dicent ei pater eius et mater eius qui genuerunt eum non vives quia mendacium locutus es in nomine domini et configent eum pater eius et mater eius genitores eius cum prophetaveri
e se alguém ainda profetizar, seu pai e sua mãe, que o geraram, lhe dirão: não viverás, porque falas mentiras em o nome do senhor; e seu pai e sua mãe, que o geraram, o traspassarão quando profetizar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.