Şunu aradınız:: doce (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

doce

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

doce me facere, voluntatem tuam

Portekizce

teach me to do thy will,

Son Güncelleme: 2021-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictus es domine doce me iustificationes tua

Portekizce

cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do senhor as exterminei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vias meas enuntiavi et exaudisti me doce me iustificationes tua

Portekizce

bendito aquele que vem em nome do senhor; da casa do senhor vos bendizemos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si erravi tu doce me si iniquitatem locutus sum ultra non adda

Portekizce

o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da sapienti et addetur ei sapientia doce iustum et festinabit acciper

Portekizce

instrui ao sábio, e ele se fará mais, sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es deus salvator meus et te sustinui tota di

Portekizce

este receberá do senhor uma bênção, e a justiça do deus da sua salvação.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nisi unicuique sicut divisit dominus unumquemque sicut vocavit deus ita ambulet et sic in omnibus ecclesiis doce

Portekizce

somente ande cada um como o senhor lhe repartiu, cada um como deus o chamou. e é isso o que ordeno em todas as igrejas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce

Portekizce

estes, pois, o interrogaram, dizendo: mestre, sabemos que falas e ensinas retamente, e que não consideras a aparência da pessoa, mas ensinas segundo a verdade o caminho de deus;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est cum esset in loco quodam orans ut cessavit dixit unus ex discipulis eius ad eum domine doce nos orare sicut et iohannes docuit discipulos suo

Portekizce

estava jesus em certo lugar orando e, quando acabou, disse-lhe um dos seus discípulos: senhor, ensina-nos a orar, como também joão ensinou aos seus discípulos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu

Portekizce

ouve então do céu, e perdoa o pecado dos teus servos, e do teu povo israel, ensinando-lhes o b décima quarta a jesebeabe, envia chuva sobre a tua terra, que deste ao teu povo em herança.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confundantur %omnes; iniqua agentes supervacue vias tuas domine demonstra mihi %et; semitas tuas doce m

Portekizce

aquele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma � vaidade, nem jura enganosamente.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,566,410 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam