Şunu aradınız:: dominus dixit ad me (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

dominus dixit ad me

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

qui dixit ad eu

Portekizce

moisés, pois, levou a causa delas perante o senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominus dixit ad me: filius meus és tu ego hodie genui te

Portekizce

o senhor me disse

Son Güncelleme: 2020-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus dixit ad me: filius meus es tu, ego hodie genui te.

Portekizce

o senhor me disse: tu és meu filho, hoje te gerei.

Son Güncelleme: 2014-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et adiecit dominus loqui ad me adhuc dicen

Portekizce

e continuou o senhor a falar ainda comigo, dizendo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc ait salomon dominus dixit ut habitaret in nebul

Portekizce

então falou salomão: o senhor disse que habitaria na escuridão.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m

Portekizce

disse-lhe mais isaque, seu pai: aproxima-te agora, e beija-me, meu filho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu

Portekizce

disse-me ainda o senhor: não rogues por este povo para seu bem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam t

Portekizce

disse-me ele: vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me ingredere et vide abominationes pessimas quas isti faciunt hi

Portekizce

disse-me ainda: entra, e vê as ímpias abominações que eles fazem aqui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ad eum veni mecum domum ut comedas pane

Portekizce

então lhe disse: vem comigo a casa, e come pão.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit dominus ad me iustificavit animam suam aversatrix israhel conparatione praevaricat

Portekizce

e o senhor me disse: a pérfida israel mostrou-se mais justa do que a aleivosa judá.

Son Güncelleme: 2013-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer

Portekizce

então disse eu: senhor que farei? e o senhor me disse: levanta-te, e vai a damasco, onde se te dirá tudo o que te é ordenado fazer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille dixit ad eum in lege quid scriptum est quomodo legi

Portekizce

perguntou-lhe jesus: que está escrito na lei? como lês tu?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me certe vidisti fili hominis adhuc conversus videbis abominationes maiores hi

Portekizce

então me disse: viste, filho do homem? verás ainda maiores abominações do que estas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti

Portekizce

e me perguntou: viste, filho do homem? então me levou, e me fez voltar � margem do rio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me haec est domus culinarum in qua coquent ministri domus domini victimas popul

Portekizce

então me disse: estas são as cozinhas, onde os ministros da casa cozerão o sacrifício do povo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque vidisset sarra filium agar aegyptiae ludentem dixit ad abraha

Portekizce

ora, sara viu brincando o filho de agar a egípcia, que esta dera � luz a abraão.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille dixit ad eos nihil amplius quam quod constitutum est vobis faciati

Portekizce

respondeu-lhes ele: não cobreis além daquilo que vos foi prescrito.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem samuhel ad saul sine me et indicabo tibi quae locutus sit dominus ad me nocte dixitque ei loquer

Portekizce

então disse samuel a saul: espera, e te declararei o que o senhor me disse esta noite. respondeu-lhe saul: fala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ad filium non sum fraudatus aspectu tuo insuper ostendit mihi deus semen tuu

Portekizce

e israel disse a josé: eu não cuidara ver o teu rosto; e eis que deus me fez ver também a tua descendência.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,764,451 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam