Şunu aradınız:: eunuchus (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

eunuchus

Portekizce

eunuco

Son Güncelleme: 2015-02-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

non intrabit eunuchus adtritis vel amputatis testiculis et absciso veretro ecclesiam domin

Portekizce

aquele a quem forem trilhados os testículos, ou for cortado o membro viril, não entrará na assembléia do senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et dum irent per viam venerunt ad quandam aquam et ait eunuchus ecce aqua quid prohibet me baptizar

Portekizce

e indo eles caminhando, chegaram a um lugar onde havia água, e disse o eunuco: eis aqui água; que impede que eu seja batizado?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

respondens autem eunuchus philippo dixit obsecro te de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliqu

Portekizce

respondendo o eunuco a filipe, disse: rogo-te, de quem diz isto o profeta? de si mesmo, ou de algum outro?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

cum autem ascendissent de aqua spiritus domini rapuit philippum et amplius non vidit eum eunuchus ibat enim per viam suam gauden

Portekizce

quando saíram da água, o espírito do senhor arrebatou a filipe, e não o viu mais o eunuco, que jubiloso seguia o seu caminho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

audivit autem abdemelech aethiops vir eunuchus qui erat in domo regis quod misissent hieremiam in lacum porro rex sedebat in porta beniami

Portekizce

quando ebede-meleque, o etíope, um eunuco que então estava na casa do rei, ouviu que tinham metido jeremias na cisterna, o rei estava assentado � porta de benjamim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et non dicat filius advenae qui adheret domino dicens separatione dividet me dominus a populo suo et non dicat eunuchus ecce ego lignum aridu

Portekizce

e não fale o estrangeiro, que se houver unido ao senhor, dizendo: certamente o senhor me separará do seu povo; nem tampouco diga o eunuco: eis que eu sou uma árvore seca.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu

Portekizce

ora, quando chegou a vez de ester, filha de abiail, tio de mardoqueu, que a tomara por sua filha, para ir ao rei, coisa nenhuma pediu senão o que indicou hegai, eunuco do rei, guarda das mulheres. mas ester alcançava graça aos olhos de todos quantos a viam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,763,751,271 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam