Şunu aradınız:: festus (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

festus

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

erat autem proximum pascha dies festus iudaeoru

Portekizce

ora, a páscoa, a festa dos judeus, estava próxima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

erat autem in proximo dies festus iudaeorum scenopegi

Portekizce

ora, estava próxima a festa dos judeus, a dos tabernáculos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adpropinquabat autem dies festus azymorum qui dicitur pasch

Portekizce

aproximava-se a festa dos pães ázimos, que se chama a páscoa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

post haec erat dies festus iudaeorum et ascendit iesus hierosolymi

Portekizce

depois disso havia uma festa dos judeus; e jesus subiu a jerusalém.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc festus cum consilio locutus respondit caesarem appellasti ad caesarem ibi

Portekizce

então festo, tendo falado com o conselho, respondeu: apelaste para césar; para césar irás.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

festus ergo cum venisset in provinciam post triduum ascendit hierosolymam a caesare

Portekizce

tendo, pois, entrado festo na província, depois de três dias subiu de cesaréia a jerusalém.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

festus autem respondit servari paulum in caesarea se autem maturius profecturu

Portekizce

mas festo respondeu que paulo estava detido em cesaréia, e que ele mesmo brevemente partiria para lá.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum dies plures ibi demorarentur festus regi indicavit de paulo dicens vir quidam est derelictus a felice vinctu

Portekizce

e, como se demorassem ali muitos dias, festo expôs ao rei o caso de paulo, dizendo: há aqui certo homem que foi deixado preso por félix,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

festus autem volens iudaeis gratiam praestare respondens paulo dixit vis hierosolymam ascendere et ibi de his iudicari apud m

Portekizce

todavia festo, querendo agradar aos judeus, respondendo a paulo, disse: queres subir a jerusalém e ali ser julgado perante mim acerca destas coisas?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu

Portekizce

disse festo: rei agripa e vós todos que estais presentes conosco, vedes este homem por causa de quem toda a multidão dos judeus, tanto em jerusalém como aqui, recorreu a mim, clamando que não convinha que ele vivesse mais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

Portekizce

também em toda a província, e em toda cidade, aonde chegava a ordem do rei ao seu decreto, havia entre os judeus alegria e gozo, banquetes e festas; e muitos, dentre os povos da terra, se fizeram judeus, pois o medo dos judeus tinha caído sobre eles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,779,930,382 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam